• QRCode
  • 2017-01-05

北管 Beiguan
京劇 Beijing (Peking) Opera
二人轉 Benbeng Opera (Erh Jen Chuan)
佛教儀式音樂 Buddhist Ritual Music
粵戲 Cantonese Opera
儒教音樂 Confucian Ritual Music
洞經音樂 Dongjing Music
高甲戲 Kaochia Opera
河北梆子 Hebei Bangzi
花鼓戲 Huaguxi
滬劇 Huju
吉劇 Jiju
晉劇 Jinju
口技 Kouji
快板 Kuaiban
崑曲 Kunqu
梨園戲 Liyuan Opera
呂劇 Luju
閩戲 Min Opera
南管 Nanguan
南戲 Nanxi
十二木卡姆 On Ikki Muqam
歐劇 Ouju
蒲劇 Puju
秦腔 Shaanxi Opera
越劇 Shaoxing Opera
川劇 Sichuan Opera
臺灣說唱音樂 Taiwan Narrative Music (Taiwan Speech-and-Song Music)
臺灣民謠 Taiwanese Folk Songs
歌仔戲 Taiwanese Opera
道教儀式音樂 Taoist Ritual Music
採茶戲 Tea-picking Opera
潮劇 Teochew Opera
藏族音樂 Tibetan Music
國樂 Traditional Chinese Music
無極 Wuju
豫劇 Yuju Opera
雜劇 Zaju
行當 Traditional roles
 丑  Chou / jester
  末   Mo / scatterbrained elder
  文丑   Wen Chou / clown / flawed character
  武丑   Wu Chou / acrobatic jester
 旦  Dan / female role
  彩旦   Cai Dan / female jester
  刀馬旦   Daoma Dan / female warrior / general
  花旦   Hua Dan / young female
  老旦   Lao Dan / older female
  青衣   Qing Yi / virtuous lady (usually the protagonist
  武旦   Wu Dan / female fighter / assassin / demoness
 淨  Jing / strong male role (face painted to show force of character
  文淨   Wen Jing / mature male character
  武淨   Wu Jing / confrontational male character
 生  Sheng / male lead
  老生   Lao Sheng / dignified male (over 40 years old)
  娃娃生   Wa Wa Sheng / child (under 14)
  武生   Wu Sheng / noble hero
  小生   Xiao Sheng / young male lead (beardless)
 雜  Za / miscellaneous roles
  龍套   Lung Tao / crowd, army (played by groups of 4)
黑 / 粗 Black / rough, uncultured
綠 / 邪 Green / sinister, diabolical
紅 / 義 Red / loyal, honest
To fight
To walk
To recite
To sing
著名作品 Popular Pieces
 十面埋伏  Ambush from All Sides
 塞上曲  At The Northern Frontier Fortress
 漢宮秋月  Autumn Moon over Han Palace
 月圓花好  Beautiful Flower on a Full Moon
 靈山梵音  Buddhist Music in the Spiritual Mountain
 彩雲追月  Colored Cloud Chasing the Moon
 彝族舞曲  Dance of the Yi People
 瑤族舞曲  Dance of the Yao People
漁樵問答 Dialogue between the Fisherman and the Woodcutter
胡笳十八拍 Eighteen Songs of a Nomad Flute
飛花點翠 Floating Petals
夕陽簫鼓 Flutes and Drums at Dusk
唐山過台灣無半點錢 From Tang Mountain to Taiwan Without Any Money
喜洋洋 Great Happiness
廣陵散 Guangling Melody
奉勸世間客家人 Hakkas of the World
高山流水 High Mountains and Flowering Water
賽馬 Horse Racing
百鳥朝鳳 Hundred Birds Pay Homage to Phoenix
剎猛打拼 Hunting and Working Hard
茉莉花 Jasmine Flower
正正當當作一個良善的人 Make Your Hearts Right
潯陽月夜 Moonlit Night at Xunyang
魚舟唱晚 Night Song of the Fisherman
鷓鴣飛 Patridge in Flight
陽關三疊 Parting at Yang Guan Pass
鳳凰展翅 Phoenix Spreading Their Wings
耕山耕田 Plowing the Mountains and the Fields
梅花三弄 Plum Bloosom Melodies
病中吟 Recitation in Illness
春江花月夜 Spring Flowers on Moonlit River
姑蘇行 Suzhou Travel
將軍令 The General's Command
月兒高 The Moon Aloft
二泉映月 The Moon Mirrored in the Erquan Pool
紫竹調 The Purple Bamboo Tune
陽春白雪 White Snow in Early Spring
金蛇狂舞 Wild Dance of the Golden Snake
平沙落雁 Wild Geese Descending on the Sandbank
布袋戲 Glove puppetry
人偶 puppet
操偶藝師 puppet master
布袋戲流派 Schools of budaixi
 北管布袋戲  Beiguan
 潮調布袋戲  Chaodiao
 歌仔調布袋戲  Gezaixi
 南管布袋戲  Nanguan
 外江布袋戲  Waijiang
著名布袋戲操偶師 Notable Taiwanese puppeteers
 鍾任祥  Chung Jen-hsiang
  新興閣掌中劇團   Hsin Hsing Ku Puppet Show Troupe
 李天祿  Lee Tien-lu
  李天祿布袋戲文物館   Lee Tien-lu Hand Puppet Museum
  亦宛然掌中劇團   I Wan Jan Puppet Theater
  小宛然劇團   Theatre du Petit Miroir
  「戲夢人生」   The Puppetmaster
 許王  Hsu Wang
  小西園掌中劇團   Hsiao Hsi Yuan Puppet Theater
  小西園木偶藝術工作室   Studio of Hsiao Hsi Yuan Puppetry Art
 黃海岱  Huang Hai-dai
  忠勇孝義傳   Anthology of the Loyal, Brave, Filial, and Righteous
  五洲園掌中劇團   Wu Chou Yuan Puppet Theater
  雲林虎尾布袋戲館   Yunlin Glove Puppetry Museum
  黃俊雄   Huang Chun-hsiung
  金光戲   Golden Light Puppetry (Jinguang-style Puppetry)
  史艷文   Shih Yan-wen
  藏鏡人   The Man in the Mirror
  「雲州大儒俠」   The Great Martial Artist of Yunchou
  黃強華   Huang Chiang-hua
  黃文擇   Huang Wen-tse
  霹靂布袋戲   Pili-style Glove Puppetry (Pili Puppetry)
  素還真   So Hoan-chin (Su Huan-jen)
  黑白郎君   The Man with the Ying-Yang Face
  獨眼龍   The One-eyed Dragon
客家戲 Hakka opera
Also known as: Hakka tea-picking opera
三腳採茶戲 Hakka tea-picking trio opera
small-scale opera featuring three characters (two actresses, one clown)
客家大戲 grand Hakka opera
large-scale opera with ensemble of characters and sophisticated storyline
音樂元素 Musical variations
 亂彈  luantan
 四平  siping
 外江  waijiang
客家戲代表性團隊 Representative groups
 榮興客家採茶劇團  Rom Shing Hakka Opera Troupe
  鄭榮興   Cheng Jung-hsing
  鄭美妹   Cheng Mei-mei
  《緣訂三生》   《A Fated Love Affair》
  《賢女勸夫》   《Exhortations from a Virtuous Wife to Her Husband》
  《糶酒》   《Flirtation at a Public House》
  《霸王虞姬》   《Hegemon-King of Western Chu and Consort Yu》
崑曲 Kunqu
崑劇 Also known as:Kunju
 十四世紀  Fourteen century
 江蘇省  Jiangsu Province
 崑山  Kunshan
ban (wooden clappers)
bo (cymbals)
大鑼 daluo (big gong)
笛子 dizi (horizontal bamboo flute)
二胡 erhu (two-stringed fiddle)
三弦 sanxian (a three-stringed lute)
小鑼 xiaoluo (small gong)
詠嘆調 aria
混合曲 (集成曲) medley
音樂表演 musical recital
管弦樂 orchestra
雜技 acrobatics
鬧劇 farce
手勢 gesture
啞劇 mime
戲曲 opera
吟詠 chanting
對話 dialogue
唱詞 libretto
獨白 monologue
詩文朗誦 poetry recital
特定唱法 stylistic singing
崑曲代表性團隊 Representative groups
 二分之一Q劇場  1/2 Q Theater
  戴君芳   Dai Jun-fang
  楊汗如   Yang Han-ru
  《小船幻想詩》   《Boat Fantasy for Mona Lisa》
  《亂紅》   《Peach Blossom Rain》
  《戀戀南柯》   《Nanke Story》
  《柳.夢.梅》   《Willow Dreams of Plum》
 蘭庭崑劇團  Lanting Kun Opera Troupe
  蕭本耀   Xiao Ben-yao
  王志萍   Wang Zhi-ping
  《蘭庭六記》   《Six Legends of Lanting》
  《玉簪記》   《The Jade Hairpin》
  《獅吼記》   《The Lion's Roar》
  《長生殿》   《The Palace of Eternal Life》
 臺灣崑劇團  Taiwan Kunqu Opera Theatre
  《蝶夢蓬萊》   《Butterflies of Penglai》
  《范蠡與西施》   《Fan Li and Xi Shi》
  《風箏誤》   《Kite Romance》
  《荊釵記》   《The Wooden Hairpin》
崑曲代表性作品 Representative plays
 《竇娥冤》  《The Injustice Done to Dou E》
  關漢卿   Author: Guan Hanqing
 《桃花扇》  《The Peach Blossom Fan》
  孔尚任   Author: Kong Shangren
 《牡丹亭》  《The Peony Pavilion》
  湯顯祖   Author: Tang Xianzu
 《白蛇傳》  《The White Snake ("Madame White Snake")》
  馮夢龍   Author: Feng Menglong
京劇 Peking Opera
京劇化妝及配件 Accessories & makeup
彩妝 face paint
髯口 fake beard (comes in white, grey, and black)
貼片 hair attachments
勒頭 head binding (to raise the position of eyebrows)
胭脂 rouge
京劇服裝 Costumes
斗蓬 cloak
靴鞋 heeled boots
kao (battle armor)
靠旗 kao qi (battle flags)
盔頭 hui tou (headgear)
mang (formal wear for nobility)
pei (casual clothing with flowing sleeves for nobility)
坎肩 shawl
zhe (casual clothing for peasants)
京劇臉譜 Face-painting patterns
著色方式 Application types
揉臉 to paint one's face (used for powerful or respected roles)
勾臉 to decorate one's face (used for colorful, glamorous types)
抹臉 to mask one's face (used for slay or villainous types)
臉譜 Face types
歪臉 asymmetrical face (for morally inappropriate behavior)
十字門臉 crucifix face (for heroic figures)
破臉 disfigured face (for personality or physical defects)
整臉 full face (symmetrical pattern to represent good morale)
老臉 old face (for elderly figures)
碎臉 patchwork face (intricate face for courageous figures)
意象臉 symbolic face (for mythological creatures and ghosts)
三塊瓦 tri-colored face (for vivid characters)
粉白奸臉 powder-white face (for ruthless and sly figures)
京劇道具 Traditional props (Qimo)
日常生活用具 Lifestyle props
梳子 brush
燭臺 candlestick
扇子 fan
手帕 handkerchief
燈籠 lantern
酒杯 wine cup
表現特定環境的道具 Props for signifying settings
椅子 chair
窯門 chair as an oven door
石墩 chair as stone columns
水井 chair as a water well
布城 drapes symbolizing city gates (literally "city made of cloth")
守舊 wall tapestry (to separate the front and back stages)
旗子 flag
雲片 cloud flag (to represent the weather)
門旗 door flag (to represent entrances)
火旗 fire flag (to represent fire)
水旗 water flag (to represent rivers or lakes)
風旗 wind flag (to represent storms)
一桌二椅 one table, two chairs (generic setting)
桌子 table
table as a bed
餐桌 table as a dining table
靈堂 table as a funeral altar
山崗 table as a mountain
交通工具 Transportation props
馬鞭 horse whip (to represent riding a horse)
船槳 oar (to represent rowing a boat)
轎帘 sedan chair (to represent a carriage)
車旗 vehicle flag (to represent moving vehicles)
兵器 Weaponry
諸葛弩 repeating crossbow
broadsword, saber
八卦刀 Bagua broadsword
蝴蝶雙刀 butterfly sword
苗刀 Chinese long saber
鴛鴦鉞 crescent moon knives
關刀 Guandao
柳葉刀 Liuyedao, willow-leaf saber
樸刀 Pudao, horse-cutter sword
斬馬刀 single-bladed, anti-cavalry sword
tiger hook sword
雁毛刀 Yanmadao, goose-quill saber
九節鞭 chain whip
流星錘 meteor hammer
三截棍 Sanjiegun, coiling dragon staff
匕首 dagger
rod, staff
Chinese halberd
Chinese mace
月牙鏟 monk's spade
雙截棍 nanchucks
short rod
風火輪 wind-and-fire wheels
京劇代表性團隊 Representative groups
 當代傳奇劇場  Contemporary Legend Theatre
  吳興國   Wu Hsing-kuo
  《李爾在此》   《King Lear》
  《樓蘭女》   《Medea》
  《慾望城國》   《The Kingdom of Desire》
  《等待果陀》   《Waiting for Godot》
 國光劇團  GuoGuang Opera Company
  李小平   Lee Xiao-ping
  魏海敏   Wei Hai-min
  《水袖與胭脂》 ⫸ "Flowing Sleeves and Rouge"
  《艷后和她小丑們》 ⫸ "Cleopatra and Her Fools"
  《孟小冬》 ⫸ "Meng Xiaodong
  《百年戲樓》 ⫸ "One Hundred Years on Stage"
 國立臺灣戲曲學院京劇團  Jing-Ju Opera Troupe of National Taiwan College of Performing Arts
  侯剛本   Hou Kang-pen
  《闇河渡》   《Ghostdom River》
  《竹籔中》   《In a Grove (Yabu no Naka)》
  《羅生門》   《Rashomon》
  《八月雪》   《Snow in August》
歌仔戲 Taiwanese opera
歌謠(小調) terms
歌仔 ballad (ditty)
車鼓戲 cart drum opera
反串 cross-dressed performers
白話劇 vernacular opera
女性角色 female roles
老婆 / 老旦 elder female figure
彩旦 / 三八 female jester
小旦 female lead
妖婦 female villain
苦旦 sorrowful female character
副旦 / 花旦 primary supporting actress
三花 third supporting actress
男性角色 male roles
小丑 male jester
反生 male lead
武生 martial artist
副生 supporting actor
樂器 musical instruments
京胡 Chinese mandolin
古箏 Chinese zither
拍板 (檀板) clappers (pl.)
cymbals (pl.)
笛子 dizhi (Chinese flute)
嗩吶 suona (horn)
水袖 water sleeves (pl.)
代表性人物 Representative figures
  廖瓊枝   Liao Chiung-chih
  孫翠鳳   Sun Cui-feng
  楊麗花   Yang Li-hua
 春美歌劇團  Chun-Mei Taiwanese Opera Troupe
  郭春美   Kuo Chun-mei
  《青春美夢》   《A Beautiful Dream of Youth》
  《變心》   《Heart Off》
  《將軍寇》   《Switch》
 財團法人廖瓊枝歌仔戲文教基金會  Liao Chiung-chih Taiwanese Opera Foundation for Culture and Education
  廖瓊枝   Liao Chiung-chih
  《火燒紅蓮寺》   《The Burning of Red Lotus Temple》
  《王寶釧》   《Wang Bao-chuan》
  《王魁負桂英》   《Wang Kuei's Betrayal of Guei-ying》
 明華園戲劇團  Ming Hwa Yuan Arts and Cultural Group
  陳明吉   Chen Ming-ji
  《蓬萊大仙》   《Grand Immortal of Penglai》
  《濟公活佛之雪狐情》   《JiGong, the Living Buddha: Enchanted Snow Fox》
  《何仙姑》   《Lotus Lady Fairy: He Xiangu》
 秀琴歌劇團  ShiuKim Taiwanese Opera Troupe
  張秀琴   Zhang Xiu-qin
  《范蠡獻西施》   《Beauty Trap》
  《大唐風雲》   《Legend of Tang Dynasty》
  《安平追想曲》   《Romance of Anping》
 唐美雲歌仔戲團  Tang Mei Yun Taiwanese Opera Company
  唐美雲   Tang Mei-yun
  《仁者無仇》   《Deathless Beauty》
  《添燈記》   《Love on Pregnancy》
  《燕歌行》   《Who is My Bride?》
豫劇 Yu opera
河南梆子 Also known as: Henan Bangzi Opera
「四功五法」 The Four Skills and Five Techniques of Chinese Opera
四功 The Four Skills
to sing
to recite
to pose
打 (舞) to fight (dance)
五法 The Five Techniques
hands (to gesture)
eyes (to convey emotion)
body (for different postures)
feet (for different strides)
stage rules (of Yu opera)
唱腔 Tune Types
高調 Kao tune
沙河調 Shahe tune
祥符調 Xiangfu tune
豫東調 Yudong tune (comedy)
豫西調 Yuxi tune (tragedy)
豫劇代表性團隊 Representative groups
 臺灣豫劇團  Taiwan Bangzi Opera Company
  王海玲   Wang Hai-ling
  《約/束》   《Bonds》
  《劉姥姥》   《Granny Liu》
  《天問》   《Questioning Heaven》
  《花嫁巫娘》   《The Sorceress Bride》
  《美人尖 》   《The Widow's Peak》
  《巾幗.華麗緣》   《Women Are Renamed》
  《朝陽溝》   《Chaoyang Valley》
  楊蘭春   Scripwriter: Yang Lanchun
  《穆桂英挂帥》   《Mu Guiying Takes Command》
  馬金鳳   Author: Ma Jinfeng
豫劇代表性作品 Representative plays
  《花木蘭》   《Mulan》
  《金鎖記》   《The Golden Cangue》
  《七品芝麻官》   《The Lowly Bureaucrat》