The Taiwan Academy in Los Angeles, with the support of the Ministry of Culture, will present Taiwanese literature in translation at the Los Angeles Times Festival of Books, taking place on Apr. 26 and 27.
A collection of publications for the year 2024-2025 will be showcased at the festival, including the winner of the 2024 American Book Award for Literary Translation “Taiwan Travelogue (臺灣漫遊錄)” by Yáng Shuang-zi (楊双子) and translated from Mandarin Chinese by Lin King (金翎); “Ká-Sióng (假想),” a set of five thrillingly distinctive chapbooks that features writers and translators from Taiwan; “Banana King (蕉王吳振瑞),” the longlisted for the PEN America Literary Awards and PEN Translation Prize in 2025; “Elephant Herd: A Novel (群象),” by Zhang Guixing (張貴興), the recipient of the Newman Prize for Chinese Literature; and the Children’s book, “Wild Greens, Beautiful Girl (野菜姑娘),” that weaves in rich details about Indigenous culture, heritage, history, and language.
The Taiwan Academy in Los Angeles emphasized that the Los Angeles Times Festival of Books, now celebrating its 30th anniversary, is one of the most prestigious literary events in the U.S. This year’s festival is expected to draw hundreds of exhibitors, more than 500 authors, and approximately 150,000 visitors.