中文 | ENGLISH | 中文 | ENGLISH |
2018文化政策白皮書 | Cultural White Paper 2018 | 全國文化會議 | National Cultural Congress |
文化基本法 | Cultural Fundamental Act | 文化民主化 | Democratization of culture |
臂距原則 | Principle of arm's length | 在地知識 | Region-specific knowledge |
文化主體性 | Subjectivity in culture | 再造歷史現場專案計畫 | Regeneration of Historic Sites |
臺灣藝術史 | Taiwan's Art history | 文化公民權 | Cultural citizenship |
多元文化 | Multiculturalism | 文化治理 | Cultural governance |
文化中介組織 | Intermediary cultural organization | 文化內容 | Cultural content |
文化科技 | Culture and Technology | 國家文化記憶庫 | Taiwan Cultural Memory Bank |
臺灣當代文化實驗場 | Taiwan Contemporary Culture Lab(C-LAB) | 文化內容策進院 | Taiwan Creative Content Agency (TAICCA) |
國家文化藝術基金會 | National Culture and Arts Foundation | 國家表演藝術中心 | National Performing Arts Center |
國家兩廳院 | National Theater & Concert Hall | 臺中國家歌劇院 | National Taichung Theater |
衛武營國家藝術文化中心 | National Kaohsiung Center for the Arts (Weiwuying) | 文化例外 | Cultural exception |
文化影響評估 | Cultural Impact Assessment | 世界人權宣言 | Universal Declaration of Human Rights |
公民與政治權利國際公約 | International Covenant on Civil and Political Rights | 經濟社會文化權利國際公約 | International Covenant on Economic Social and Cultural Rights |
聯合國教育、科學及文化組織 | United Nations Education Scientific and Cultural Organization | 世界文化多樣性宣言 | UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity |
保護和促進文化表達多樣性公約 | Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions | 人民文化權利 | The cultural rights of the people |
文化參與 | Cultural participation | 文化多樣性 | Cultural diversity |
多元文化環境 | Multicultural environment | 文化平權 | Cultural Equality |
文化近用 | Cultural Accessibility | 國家語言 | National Languages |
文化政策 | Cultural Policy | 文化資產 | Cultural Heritage |
文化保存 | Cultural preservation | 社區公共空間 | Communities’ public space |
社區文化生活 | Local cultural life | 在地文化發展 | Local cultural development |
文化經濟 | The economic development of culture | 文化傳播政策 | Cultural dissemination policy |
公共媒體 | Public media | 文化觀光 | Cultural tourism |
文化國際交流 | International cultural exchanges | 文化支出 | Culture expenditure |
文化預算 | Cultural budget | 文化發展基金 | Cultural Development Fund |
文化藝術採購 | Cultural and Arts Procurements | 文化藝術採購辦法 | Regulations for Cultural and Arts Procurements |
法人或團體接受機關補助辦理藝文採購監督管理辦法 | Regulations Governing Arts and Cultural Procurements by Juridical Persons or Groups in Receipt of Government Grants | 文化藝術事業減免營業稅及娛樂稅辦法 | Regulations for Reducing Business and Entertainment Taxes for Cultural and Arts-related Enterprises |
陶工藝之美 | The Beauty of Ceramics | 文化統計 | Cultural statistics |
促進國際藝術交流 | promotional international exchange | 漫畫劇情獎 | Comic Story Award |
台灣省政府功能業務與組織調整暫行條例 | Provisional Statute for the Reorganization of Taiwan Provincial Government | 地方文化產業知性學習之旅 | Educational Tour of Local Cultural Industries |
社區大學 | community universities | 出版 | publishing |
發現台灣紅-尋找台灣的豔光 | Seeking Out the Brilliance of Taiwan | 繪畫台灣之美 | Painting the Beauty of Taiwan |
城鄉風貌改造 | urban and rural renewal | 台北書展基金會 | Taipei Book Fair Foundation |
遺址 | (archeological) sites | 石門國際風箏節 | Taipei County International Kites Festival |
石岡美食小舖 | Shigang Foods | 野生動物保護區 | wildlife refuges |
小型國際藝術節 | small-scale international art exhibitions | 人文與科技 | the humanities and science and technology |
居民參與 | participation by local residents | 國立附屬機構服務升級計畫 | Plan to Improve the Quality of Service Provided by State Agencies |
設計品牌時尚產業 | designer fashion industry | 野生動物重要棲息環境 | major wildlife habitats |
文化之家 | Home of Culture | 象鼻部落 | Xiangbi Community |
金鎖記 | The Golden Lock | 法國聯法機構 | Unifrance |
創意文化園區 | Creative and Cultural Park | 優劇場 | U Theater |
視覺藝術產業現況調查 | Survey of the Current State of the Visual Arts Industry in Taiwan | 民俗及其有關文物 | folk art, handicrafts and related artifacts |
新故鄉營造社區 | "New Hometown" Community Building Project | 暑期短期研習會 | summer vacation workshops |
演藝廳舞台、懸吊、燈光及音響設備技術資料 | data on the stage, backdrop, lighting and sound equipment technology used in performance venues | 我國生物多樣性資源永續利用開發之研究 | Biodiversity and Sustainable Development in Taiwan |
孽子 | Crystal Boys | 劇示例演出 | special performances of classic theatrical works |
沈澱法藍靛加工技術 | Indigo processing technology using the sedimentation method | 頭份 | Toufen |
生物多樣性保育研習會 | Seminar on Biodiversity and Conservation | 文化事權統一 | Establishing a unified regulatory authority for cultural affairs |
文建會 | Council for Cultural Affairs, Executive Yuan | 歐洲藝術電視台精選紀錄片 | The selected documentaries of European Art TV-channels |
兒童戲劇親子遊 | children's theater activity for the whole family | 法蘭西學院 | French Academy |
建立本土漫畫工業計畫 | Plan for the Development of the Taiwanese Comics Industry | 盲人有聲書圖書館建置計畫 | Plan for the Establishment of Libraries of Talking Books for the Blind |
電影獎學金 | film scholarships | 貝爾根國際藝術節 | Bergen International Festival |
九二一地方文化產業開發工程 | Development of Local Cultural Industries in Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake | 台南古蹟與興濟宮建築彩繪保存修護研究案 | Preservation and Restoration of the Colored Paintings in the Hsing Chi Kung Temple and Other Historic Buildings in Tainan - Research Plan |
國、高中、職教師戲劇編導研習營 | Play Writing Workshop for Junior High School and Senior High School Teachers | 台灣史料集成 | Compendium of Taiwanese History |
藝術講座 | Art Lectures | 校園巡迴 | campus touring (activities) |
漆工藝之美 | The Beauty of Lacquerware | 台灣生活美學系列叢書 | Art in Daily Life in Taiwan" monograph series |
文化軟體 | cultural "software" | 八月雪 | August Snow |
台灣民間宗教文物展 | Taiwan Folk Religion Exhibition | 九二一地震災區公有歷史建築管理維護辦法 | easures Governing the Management and Maintenance of Historic Buildings in Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake |
顏水龍作品展 | Exhibition of Works by Yan Shuilong | 聯合書目 | Joint Bibliography |
黃春明小說選 | Selected Works of Huang Chunming | 無垢舞蹈劇場 | Wuju Dance Company |
大都會博物館 | Metropolitan Museum | 陶瓷音響產品開發計畫 | Ceramic Audio Products Development Program |
天子之寶 | Tianzi Zhi Bao Exhibition | 歷史建築 | historic buildings |
行政院文化建設委員會績優文化藝術人士急難補助作業要點 | Outlines for the Provision of Emergency Assistance by the Council for Cultural Affairs to Individuals who have Made an Outstanding Contribution to Culture | 九二一地震災區歷史建築修復工程採購辦法 | Measures Governing Engineering and Procurement for the Restoration of Historic Buildings in Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake |
北管戲曲唱腔教學選集 | Vocal Training for Nan Kuan Music | 科技發展 | technology development |
建設數位電影院 | establishment of "digital movie theaters" | 國際專業人才來台擔任培訓與指導工作 | (encouraging) overseas experts to undertake cultivation and guidance work in Taiwan |
官話 | Mandarin | 文化創意產業推動小組 | Cultural and Creative Industries Promotion Team |
文化景觀 | cultural tourism / cultural attractions | 國立台灣史前文化博物館 | National Museum of Prehistory |
圖書出版 | book publishing | 藏品相關資料之建立 | establishment of collection item data |
優質社區體驗之旅 | A Tour of Special Communities | 有聲出版 | audio publishing |
國立台灣工藝研究所 | National Taiwan Craft Research Institute | 苗栗獅潭 | hitan, Miaoli |
藝術設計人才國際交流 | international exchange activities for art and design talent | 文化產業之發展與振興人才培訓及理念宣導研習營 | Development and Revitalization of the Cultural Industries - Manpower Cultivation and Publicization Workshop |
無主古物發見人獎勵法 | Measures Governing the Presentation of Gratuities to Persons Discovering Antiquities with No Known Owner | 陳映真短篇小說集 | Collected Short Stories of Chen Yingzhen |
創意影音產業計畫 | Multimedia Industry Development Plan | 文物保護手冊 | Cultural Preservation Handbook |
壓縮的時間 | compression of time / compressed time | 民間文學 | folk literature |
社頭蕃石榴 | Shetou guavas | 環境整備 | creating the right environment (for …) |
兩岸戲曲學術研討會 | Conference on the Music of Traditional Opera in Taiwan and Mainland China | 提高文化經費達總預算2% | Increasing the Funding for Cultural Activities to 2% of GDP |
華山藝文特區 | Huashan Cultural and Creative Industry Center | 李仲生師生展 | Exhibition of Works by the Students of Li Zhongsheng |
國立中正文化中心 | National Chiang Kai-shek Cultural Center | 優良文化廣播節目 | outstanding cultural broadcasting program |
觀光人口倍增計畫 | Plan to Double the Number of Tourist Arrivals | 語言文字基本法 | Basic Written Language Law |
文化鎮 | Culture City | 藝術專題講座 | Arts seminars |
有品質、有品味、有尊嚴的文化生活 | Giving the people of Taiwan a cultural life that radiates quality, good taste and respect | 我們人類 | humanity |
全美表演藝術經紀人協會(APAP)年會 | PAP Annual Meeting | 水下文化遺產國內立法草案研議 | Proposals for the Drafting of Legislation Relating to Underwater Cultural Assets in Taiwan |
創意藝術產業 | creative and artistic industries | 資策會 | Institute for Information Industry |
亞洲藝術博物館 | Museum of Asian Art | 兒童文化館 | Cultural Website for Kids |
2001文化資產年 | 2001 - Year of Cultural Assets | 準文化部 | quasi ministry of culture |
藍染之美特展 | The Beauty of Indigo Dyeing exhibition | 藝術家博覽會 | Artists' Fair |
文化交流 | cultural exchange | 文化入口網站 | cultural portal site |
藝術舞蹈 | Artistic Dance | 行政院文化建設委員會產業文化資產調查小組 | Industrial Heritage Survey Team, Council for Cultural Affairs, Executive Yuan |
文化振興基本計畫 | Basic Plan for Cultural Revitalization | 木灰水傳統建藍技法 | traditional "Charcoal Water" Indigo dyeing technique |
古蹟修復工程採購辦法暨相關法令研討會 | Conference on the Regulations Governing Engineering and Procurement for the Restoration of Historic Monuments and Related Legislation | 2003年亞太傳統藝術節-鼓吹傳統藝術文化創意產業 | 2003 Asia Pacific Traditional Arts Festival - Encouraging the Development of the Traditional Arts Industry |
社區營造縣市輔導團 | County and City Government Community Development Guidance Teams | 文建會兒童音樂短劇徵選作品集及成果發表會 | Council for Cultural Affairs Children's Music and Theater Competition |
鼓吹樂 | Taiwan International Drum Festival | 南島文化園區 | Austronesian Culture Park |
台灣白話字文學資料收集整理計畫 | Plan for the Collection and Collation of Taiwanese "Vernacular" Literature | 工藝 | handicrafts |
湖南省湘劇院演出 | The Hunan Opera Academy of Hunan Province | 網際網路 | The Internet |
山藍 | Assam Indigo | 放眼看世界 | Thinking Globally |
國際保育組織締約國 | member of the IUCN (World Conservation Union) | 平原 | plain / plains |
法人機構 | foundations | 龍騰粽香戲白蛇-表演藝術話端午 | Special Performance of the "White Snake" for the Dragon Boat Festival |
互動性、活潑化 | lively, interactive (…) / making (…) lively and interactive | 設計 | design |
台灣文化創意產業發展策略與執行 | Developing the Cultural and Creative Industries in Taiwan - Strategy Formulation and Implementation | 民族音樂研究 | Traditional Music Research |
公務人員終生學習護照 | Lifelong Learning Passport for Government Employees | 綜合活動 | general activities |
瑙曼基金會 | Naoman Foundation | 資料 | data / information |
屏東傳統藝術研討會 | Conference on the Traditional Arts of Pingtung | 奧運在北京 | Beijing Olympics |
工藝證照授證管理作業要點 | Outlines for the Awarding and Management of Handicraft Practitioner Licenses | 大歷史 | Macrohistory |
由下而上 | bottom-up (…) | 感光法圖紋噴砂技術之工藝應用 | Handicraft Applications of Light-sensitive Sand-blasting Technology |
社會關懷、人性重建 | social concern and putting the human touch back into society | 少數民族文化節 | Minority Groups Cultural Festival |
原住民編織工藝之美 | The Beauty of Aboriginal Weaving Techniques | 花蓮民族茶藝節-舞鶴仲邱滿茶香 | Hualien Tea Ceremony Festival |
文化資產保存法修正草案 | Draft Revision of the Cultural Heritage Preservation Law | 中小學及高中教師生物多樣性研習營 | Biodiversity Workshop for Primary School, Junior High School and Senior High School Teachers |
鄭成功畫像 | Portrait of Zheng Chenggong | 美濃 | Meinung |
光環舞集 | Taipei Dance Circle | 揉土在造、浴火重生-921重建精神陶藝創作設計競賽展 | Exhibition of Ceramics Reflecting Taiwan's Recovery from the September 21, 1999 Earthquake |
台灣文化創意產業導覽手冊 | Taiwan Cultural and Creative Industries Guidance Handbook | 台中古根漢美術館 | the planned Taichung Guggenheim Museum |
台灣十二生肖宴全輯 | Taiwan's 12 Zodiac Animals | 中書外譯 | Plan for the Translation of Taiwanese Modern Literature into Foreign Languages |
現代文學研究博碩士論文獎助學金 | Scholarships for Postgraduate Research in Taiwanese Modern Literature | 台灣手路奪天下 | Taiwanese handicrafts make their mark on the international stage |
認識古蹟日-台灣世界遺產潛力點特展 | Historic Monuments Day - Exhibition on Potential World Heritage Sites in Taiwan | 整備文化資產 | Building Up Taiwan's Cultural Assets |
文學讀本 | The Taiwanese Literature Text | 文學步道 | literary walks |
第三期統計發展中程計畫 | Third-stage Statistical Development Plan (Mid-term Plan) | 技 | technology |
青少年戲劇推廣計畫 | Plan for the Promotion of Youth Theater | 推廣 | promotion / extension |
文化創意產業現況調查研究之規劃 | Cultural and Creative Industry Survey Planning | 第三屆全國文化會議-分區座談會議 | Third Annual National Cultural Conference - Regional Seminars |
上海國際藝術節世紀風華 | Shanghai International Art Festival | 老建築新生命:歷史建築保存再利用紀錄片徵選 | Breathing New Life into Old Buildings - Competition for Documentaries on the Preservation and Repurposing of Historic Buildings |
民國91年社會指標統計報告 | Statistical Report on ROC Social Indicators in 2002 | 促進文化創意產業發展貸款辦法 | Measures Relating to the Provision of Loans to Stimulate the Development of the Cultural and Creative Industries |
沙洲 | sandbanks | 台灣國際動畫影展 | Taiwan International Animation Exhibition |
終生學習、時時創造 | lifelong learning and ongoing creation | 小津安二郎集當代日本大師影展 | Contemporary Japanese Film Exhibition - the Works of Ozu Yasujiro |
文化資產年 | Cultural Assets Year | 聯合推廣 | joint promotion |
古物分級指定實施要點 | Outlines for the Classification of Antiquities | 野生動植物生態調查及資料庫建立 | Wildlife and Plant Survey and Database Establishment |
文化芬多精、創意粉多金 | Innovation and Entrepreneurship in the Cultural Sector | 律師志工團 | legal team contributing their services free of charge |
2002兩岸戲曲大展學術研討會 | Conference on the Music of Traditional Opera in Taiwan and Mainland China in 2002 | 建立文化主體性 | Establishing Cultural Subjectivity |
大家如意特展 | Ruyi Exhibition | 台灣傳統藝術之美 | The Beauty of Taiwan's Traditional Arts |
設計產業 | design industry | 苗栗工藝產業創意資訊聯盟生根計畫 | Miaoli Handicrafts Industry Alliance Project |
心靈重建 | "emotional reconstruction" | 2003韓國國際藝術博覽會 | 2003 Korean International Arts Fair |
奼紫嫣紅崑事圖錄 | An Illustrated History of Kun Opera | 台灣傳統竹編技藝研習營 | Taiwanese Traditional Bamboo Weaving Camp |
主體、多元、創意的文化台灣 | Building a Taiwan-centered, Diversified, Innovative Cultural Taiwan | 台灣電影筆記 | Taiwan Cinema Note |
地產地銷 | (products are) produced and marketed locally | 臥虎藏龍 | Crouching Tiger, Hidden Dragon |
野生動物保育法 | Animal Protection Law | 兒童戲劇推廣計畫 | Children's Theatre Promotion Plan |
紐澤西世界藝術節 | World Festival - New Jersey Performing Arts Center | 2001文化環境年 | 2001 - Year of the Cultural Environment |
台灣的『大日本帝國』:記憶的再生 | Taiwan and the Japanese Empire - the Rebirth of Memory | 網路現代詩 | Modern Poetry Online |
台閩地區近代歷史建築普查 | Survey of Historic Buildings from the Recent Past in the Taiwan and Fukien Area | 跨材質、跨領域、跨部會、跨文化 | multi-faceted, interdisciplinary, inter-departmental, multicultural |
蜀文化及廣東文化考察活動 | Exploration of Sichuanese and Guangdong Culture | 國民戲院 | POP Cinema |
世界遺產委員會 | World Heritage Committee | 台灣當代水墨大師歐豪年師生水墨創作展 | Exhibition by Leading Contemporary Taiwanese Ink Wash Painter Ou Haonian and his Students |
儲備音樂人才-協助藝術人才進軍國際影壇 | Cultivating Musical Talent - Helping Artists to Establish Themselves on the International Stage | 美國圖書館年會 | American Library Association Annual Conference |
實驗國樂團 | National Experimental Chinese Orchestra | 母語卡通電視節目 | native-language cartoon programmes |
國際博物館界藏品盤點 | collection cataloging in the international museum community | 工藝技師國際人才培育 | Cultivation of International Handicraft Talent |
漫畫期刊及新人獎 | Comics Publications and New Artists Awards | 南島文化節 | Festival of Austronesian Cultures |
古蹟修復工程採購辦法 | Measures Governing Engineering and Procurement for the Restoration of Historic Monuments | 小我 | the individual |
前美國駐台北領事館修復工程 | The Project to Restore the Former US Consulate Building | 台北縣立十三行博物館 | Shihsanhang Museum of Archeology |
民間參與 | private-sector participation | 新故鄉社區營造計畫 | "New Hometown" Community Development Project |
台灣傳統燈籠藝術花燈技藝研習營 | Taiwanese Traditional Lantern-making Camp | 台灣工藝設計競賽 | Taiwan Handicrafts Design Competition |
台灣文學館籌備成果展 | Exhibition on the Preparations for the Establishment of the Taiwanese Literature Museum | 數位典藏內容授權管理要點 | Key Points Regarding Digital Collection Content Licensing Management |
規劃設至創意文化園區 | planning and establishment of innovation and culture parks | 流行音樂中心 | Popular Music Center |
成立文化為主的首席部會 | Putting Culture First | 內正統計月報 | Monthly Statistical Report on Domestic Administration |
鐵道藝術網路 | Railway Art Network | 漆器之美特展 | Beauty of Lacquerware Exhibition |
成果服裝秀 | fashion show | 深度國際交流 | In-depth International Exchange |
通信科技 | communications technology | 社會 | society / social development |
國際石雕藝術節 | International Stone-carving Festival | 美國經點作品:三百年藝術精神 | Classic Works of American Art - the Development of the Artistic Spirit Over 300 Years |
古蹟促參及經營行銷研討會 | Conference on the "Marketing" of Historic Monuments | 文化創意產業化:全球思考,台灣行動 | Developing the Cultural and Creative Industries - Think Globally, Act in Taiwan |
譯文展演場地運用分析 | translated works analyzing the utilization of space in performance venues | 楊雲萍全集 | Collected Works of Yang Yunping |
國家人文委員會 | National Council for the Humanities | 推動國際文化交流 | Promoting International Cultural Exchange |
跨世紀電影實錄電影筆記網站 | The Chronicle of Taiwan Cinema:1898-2000 | 台灣現代小說選 | Collection of Taiwanese Modern Novels |
文化創意產業 | cultural and innovation industries | 典藏人力之進用與藏品維修之改善 | making effective use of collection management personnel, and improving the preservation of collection items |
培育當代藝術創作者 | cultivating contemporary artists | 舊屋再生 | Breathing New Life into Old Buildings |
藝術長龍景觀美化工程計畫案 | "Art Dragon" Beautification Project | 九二一第震災區歷史建築補助獎勵實施計畫 | Plan for the Implementation of the Subsidies for Repair of Historic Buildings in Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake |
社區藝文獎助計畫 | Community Arts Funding Plan | 藝術設計人才(創意產業領域)國際進修 | arranging for art and design talent (in the innovation industries) to undertake further study overseas |
全球資訊網 | Global Information Network | 甄選視覺藝術人才出國駐村創作及交流計畫 | International Exchange Program for Visual Arts Talent |
雜誌出版 | magazine publishing | 展覽 | exhibition |
九二一地震災區歷史建築補助獎勵辦法 | Measures Governing the Provision of Subsidies for Historic Buildings in Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake | 藍染技藝生活化 | Bringing Indigo Dyeing Techniques into People's Daily Lives |
藏品開放與研究與展示計畫 | making sure that collection items are available to researchers and to the public | 藏品開放與研究與展示計畫 | research and display planning |
文化創意產業扶植 | cultivating the cultural and creative industries | 澎湖開拓館 | Penghu Reclamation Hall |
專案輔導管理中心 | Special Project Guidance and Management Center | 教育、展覽及交流 | education, exhibitions and exchange |
國際假面藝術節 | Miaoli International Mask Festival | 歷史建築保存再利用種籽教師研習營 | Historic Building Preservation and Repurposing Instructor Camp |
璞園精緻竹藝生活展 | Bamboo Art Exhibition | 工欲善其事,必先利其器 | advance preparation is important / the importance of advance preparation |
文化體育部 | Ministry of Culture and Sport | 全民健保 | National Health Insurance |
出版法 | Publishing Law | 影彫工藝技術人才培訓班 | Video Sculpture Technician Training Program |
台閩地區古蹟錄影帶 | Historic Monuments in the Taiwan and Fukien Area - Video | 女性影展 | Women Make Waves Film Festival |
白米木屐村環境改造工作示範計畫 | Baimi Clog-making Village Environmental Restructuring Plan | 社區藝文深耕示範性計畫 | Community Arts Model Project |
中小學教師民俗技藝沿襲營(二)傳統燈藝、風箏研習營 | Traditional Arts Camp for Primary and Junior High School Teachers (2) Traditional Lantern and Kite-making | 土地容積轉移 | Building Capacity and the Transfer of Land Ownership |
挑戰2008國家發展重點計畫-新故鄉社區營造計畫 | Challenge 2008 National Development Plan - "New Hometown" Community Development Project | 曙光計畫-文化創意產業文化行銷研習 | Exposure Plan - Cultural Marketing Workshop for the Cultural and Creative Industries |
九二一及一0二二地震災區私有歷史建築復健專案貸款實施要點 | Key Points Relating to the Implementation of the Loan Program for the Reconstruction of Privately-owned Historic Buildings Damaged in the Severe Earthquakes of September 21, 1999 and October 22, 1999. | 全國藝文活動資訊系統 | National Information System for Artistic and Cultural Activities |
台法文化獎 | ROC-France Cultural Award | 五年五千億新十大建設計畫 | The Ten New Major Construction Projects (investing NT$500 billion over five years) |
兒童文化資產專刊 | Children's Cultural Assets Magazine | 重建區讀書培育計畫 | Reading Promotion Project in Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake |
文化創意園區之交流與對話 | Cultural and Creative Park - Exchange and Dialog | 森林生物多樣性特展 | Special Exhibition on Biodiversity in Taiwan's Forests |
里昂雙年舞蹈節 | Lyons Biennial Dance Festival | 示範教學演出 | performances for schools |
強化評審及評鑑機制 | strengthening of evaluation and appraisal mechanisms | 輔導直轄市及縣市政府辦理少數族群文化發展作業要點 | Outlines for the Provision of Guidance to Municipal, County and City Government Authorities in the Area of Minority Group Cultural Development |
學習型公務人員 | "government employees who learn" | 數位台灣(e-Taiwan)計畫 | e-Taiwan plan |
鹽分地帶文藝營 | Yanfen District Literature Camp | 文化與藝術之認定與目標公告 | Announcement of Objectives for Culture and the Arts |
數學 | mathematics | 主題外交 | thematic diplomacy |
創意文化園區專案管理中心 | Cultural and Creative Industrial Park Management Center | 營造文化、追求願景 | building culture and pursuing one's vision |
國寶名家薈萃-中樂大師聯合音樂會 | Joint Performance by Masters of Traditional Chinese Music | 資訊國力 | information readiness |
台灣電影攝影技術發展史 | History of Cinematic Technique in Taiwan's Film Industry | 文化資產保存 | preservation of cultural assets |
2001文化產業年 | 2001 - Year of the Cultural Industry | 台灣野生物遺傳多樣性與保育遺傳研究 | Research into Genetic Diversity and Genetic Transmission Among Taiwan's Wildlife |
兩岸戲曲的回顧與展望研討會 | Conference on Traditional Opera in Taiwan and Mainland China - Past Present and Future | 原英商嘉士洋行倉庫 | Former British Merchant Warehouse |
青年繪畫作品典藏計畫 | Plan for the Collection of Works by Young Artists | 發展文化創意產業 | Developing the Cultural and Creative Industries |
數位藝術中心 | Digital Art Center | 社區總體營造 | Community Empowerment/Development |
世界文化館 | World Culture Museum | 2003社區總體營造全國青年會 | 2003 National Youth Conference on Community Development |
台灣工藝之美柴燒之美在苗栗 | The Beauty of Taiwan Handicrafts - the Wood-fired Kilns of Miaoli | 工藝之夢 | Handicraft Dreams |
九十二年暑期民俗技藝研習 | Summer Vacation 2003 Traditional Arts Camp | 新聞出版 | newspaper publishing |
全民舞蹈 | Dance for All | 讀劇教室 | Script-reading Classroom |
自立自主 | self-reliant / autonomous | 文建會2002年台灣國際作曲比賽 | Council for Cultural Affairs 2002 International Music Composition Contest |
國家電影資料館 | Chinese Taipei Film Archive | 創意生活產業 | lifestyle industry |
世界文化紀念物守護計畫 | World Monument Watch (WMW) | 創意研發 | creativity and R&D |
明華園戲劇團 | Ming Hwa Yuan Taiwanese Opera Company | 文化產業化、產業文化化 | developing cultural industries, and bringing culture into industry |
國際競賽單元 | International Awards | 國家台灣文學館 | Taiwanese Literature Museum |
光點台北之家 | SPOT-Taipei Film House | 提升大眾的美感經驗 | providing the general public with more opportunities for aesthetic experience |
文化創意產業發展法 | Law for the Development of the Cultural and Creative Industries | 充實文化統計 | Collection of more complete cultural statistics |
當代文學史料影像全文計畫 | Contemporary Authors Full-Text & Image System project | 歷史建築保存再利用創意金點子獎徵選活動 | Golden Idea Award for Creativity in the Preservation and Repurposing of Historic Buildings |
數位創意發展中心 | Digital Art Development Center | 中國春節-馬年特展 | Chinese New Year - Year of the Horse Exhibition |
全台詩 | Anthology of Taiwanese Poetry | 森林法 | Forest Law |
海峽兩岸古玉學術研討會 | Cross-strait Jade Studies Conference | 21世紀彩陶藝術故事展 | Ceramic Art Stories for the 21st Century exhibition |
中國春節-羊年特展 | Chinese New Year - Year of the Ram Exhibition | 鑼 | The Gong |
生活美學 | aesthetics of living | 震殤921 | The September 21, 1999 Earthquake |
六年國建計畫 | Six-year National Development Plan | 中華民國國際版畫雙年展 | ROC Biennial International Woodblock Prints Exhibition |
台灣國際讀劇節 | Taiwan International Script-reading Festival | 國際觀 | international outlook |
九二一賑災心靈重建暨兒童閱讀年 | September 21, 1999 Earthquake Emotional Reconstruction and Children's Reading Year | 小戲 | playlets / mini-theater |
文化藝術獎助條例 | Statute for Encouraging the Development of Culture and the Arts | 閒置空間活化再利用 | Space renovation/Vacant Spaces Reusing/Reuse of Deserted Space |
傳古意、創新藝 | combining the preservation of tradition with innovation | 人文台灣 | Cultural Taiwan / Humanistic Taiwan |
台灣布料開發 | the development of fabric production in Taiwan | 一公一民計畫執行方案研究 | "One Public, One Private" Project Implementation Research |
建築 | architecture | 國際繩節藝術交流展 | International Knotting Exchange Exhibition |
三級古蹟台南興濟宮彩繪保存修復合作研究案 | A Study of the Preservation Work Conducted on the Colored Paintings in the Xingji Gong Temple, Tainan (a Class Three Historic Monument) | 兒歌一百徵選 | 100 Best Children's Songs |
開發華文劇作 | Developing Chinese-language Plays | 全球思考、在地行動 | "think globally, act locally" |
舞在風中,台灣東山風箏展 | Dancing in the Wind - Dongshan Kite Festival | 余光中詩集 | Collected Poems of Yu Kwang-Chung |
2003文建會亞太藝術論壇--海上絲路再發現 | 2003 Council for Cultural Affairs Asia Pacific Arts Forum - the Rebirth of the "Silk Road on the Sea" | 安平單身手住宅 | The Danshenshou Residence, Anping, Tainan |
充實鄉鎮展演設施 | Upgrading Cultural Facilities in Rural Areass | 中小企業融資服務窗口 | SME Financing Window |
額度制 | quota system | 地方文化館計畫 | Local Community Museum Project |
生物多樣性推動方案 | Biodiversity Promotion Plan | 文化、休閒、育樂 | culture, leisure and sport |
國慶全國星空音樂會音樂光碟製作 | production of the "National Day Concert" CD | 台灣文化容顏 | The Cultural Face of Taiwan |
台灣美術地方發展史撰述計畫 | Local Art History Project | 九二一震災重建區歷史建築修復輔導小組設置要點 | Outlines for the Establishment of Guidance Teams for the Repair of Historic Buildings in Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake |
亦宛然掌中劇團 | Yiwanran Puppet Theater Troupe | 九歌少兒文學獎 | Upgrading Cultural Facilities in Rural Areas |
數位藝術創作行銷補助辦法 | Measures Relating to the Provision of Subsidies for Digital Art Marketing | 挑戰2008:國家重點發展計畫 | Challenge 2008 National Development Plan |
台灣電影全記錄 | Encyclopedia of the Taiwanese Film Industry | 卑南文化 | Beinan Culture |
廣告 | advertising | 高鐵生活文化圈 | High Speed Railway Social and Cultural Living Zone |
心之所在 | Where the Heart Is | 現代書法新展望-兩岸學術交流研討會 | New Paths for Modern Calligraphy - Cross-strait Academic Conference |
古坑咖啡 | Gukeng coffee | 世界遺產潛力點評估計畫 | Global Asset Appraisal Plan |
2001新世紀台灣文化主管大陸文化參訪團 | 2001 "New Century" Visit to China by Taiwanese Cultural Officials | 基層巡迴 | grassroots touring (activities) |
台灣傳統漆器技藝研習營 | Taiwanese Traditional Lacquerware Camp | 台閩地區考古遺址普查研究計畫 | Survey of Archeological Sites in the Taiwan Region - Research Plan |
亞太傳統藝術節 | Asia Pacific Traditional Arts Festival | 甄選文化創意產業人才出國進修及交流 | Selection of Cultural and Creative Industry Talent to Participant in Advanced Study and Exchange Activities Overseas |
推動閒置空間在利用相關法令之探討與研擬 | Formulation of Legislation to Encourage the Renovation of Unused Space | 親近劇場觀眾 | Developing Interaction with Theater-goers |
獨鍾美術 | putting art first | 威尼斯國際建築展 | Biennale of Venice (International Architecture Exhibition) |
文化事業減免營業稅及娛樂稅辦法 | Measures Relating to the Exemption of the Cultural Industries from Business Tax and Entertainment Tax | 古蹟委託管理維護辦法 | Measures Governing the Commissioning of Non-governmental Organizations to Manage Historic Monuments |
紐約台北文化中心 | Cultural Division TECO in New York | 竹工藝之美 | The Beauty of Bamboo |
書香建家園:讀書會100在災區 | Rebuilding Our Home Through Books - 100 Book Clubs in the Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake | 書卷在手、心靈安頓 | With a Book in Your Hand, Your Worries Disappear |
台灣文化週 | Taiwan Culture Week | 離島建設基金補助計畫 | Offshore Island Development Fund Plan |
關於這個島嶼-台灣紀錄片回顧 | About an Island - Retrospective on Taiwanese Documentaries | 黃虎旗 | The Tiger Flag of the "Formosan Republic" (1895) |
表演藝術出版及推廣 | performing arts publishing and promotion | 科技白皮書 | Science and Technology White Paper |
重要民族藝術傳藝計畫 | Plan for Encouraging the Handing Down of Important Traditional Arts | 台灣節慶之美 | The Beauty of Taiwan's Traditional Festivals |
專利權 | patent(s) | 二0五0創意台灣研究計畫 | 2050 Creative Taiwan Project |
真實與再現:紀錄片美學國際學術研討會 | Reality and Representation - International Conference on the Aesthetics of Documentaries | 青少年戲劇工作坊 | Youth Theater Workshop |
公共藝術設置辦法 | Regulations Governing the Installation of Public Artwork | 文化資產保存法施行細則 | Implementation Rules for the Cultural Heritage Preservation Law |
百年歌仔-海峽兩岸-歌仔戲發展交流研討會 | 100 Years of Gezaixi Opera - Conference on the Development of Gezaixi Opera in Taiwan and Mainland China | 民族藝術薪傳獎 | Folk Art Heritage Awards |
2003布拉格四年展劇場設計展 | 2003 Prague Festival Exhibition | 音樂與藝術促進委員會 | Committee for the Promotion of Music and the Arts |
古蹟的盛會 | Celebration of Historic Monuments | 聯合製作中心 | joint film production center |
文建會福爾摩沙國際藝術節系列 | Council for Cultural Affairs Formosa International Arts Festival | 北管戲唱腔教學選集 | Vocal Training for Bei Guan Music |
第一屆台灣創意設計博覽會 | The First Annual Taiwan Innovation and Design Fair | 快讀台灣史 | Concise History of Taiwan |
澎湖傳統藝術研討會 | Conference on the Traditional Arts of Penghu | 亞太傳統藝術研討會 | Conference on Traditional Arts in the Asia Pacific Region |
城市文化交流會議 | Urban Culture Exchange Conference | 木藍 | Lily Magnolia |
紀錄片攝製研習營 | Documentary-making Workshop | 寂寞沙洲伶-周正榮京劇藝術 | "Alone on a Sandbank" - the Peking Opera Mastery of Zhou Zhengrong |
馬祖民俗文物館展示設施工程 | construction of the Matsu Folk Arts and Traditional Culture Museum | 校園藝術大使 | student cultural ambassadors |
台灣新文學運動40年 | 40 Years of the New Literature Movement in Taiwan | 2003國際音像數位藝術論壇 | 2003 International Digital Art Forum |
陳澄三與拱樂社 | Chen Dengsan and the Gongle Association | 閱讀植根推廣工作計畫 | Reading Promotion Project |
認識古蹟日 | Historic Monuments Day | 民族音樂中心 | Center for Traditional Music |
國際結繩藝術交流展 | International Knotting Exhibition | 古物進出口與展覽辦法 | Measures Governing the Importation, Exportation and Exhibition of Antiquities |
千江有水千江月 | A Thousand Moons on a Thousand Rivers | 八十九、九十年度金鼎獎推薦優良圖書 | Winners of the Golden Tripod book awards in 2000 and 2001 |
行政院文化獎 | National Cultural Award | 國立中正紀念堂管理處 | CKS Memorial Hall Administration Office |
撰寫人 | authors | 創作者 | creators |
策展人 | planners | 行銷人 | marketers |
消逝的風華-台灣四平戲 | Vanished Glory - The Si Ping Opera of Taiwan | 城鄉藝文均衡發展 | Elimination the disparity between urban and rural areas |
出版歷史建築百景專輯 | Publication of the Hundred Views of Historic Buildings photograph collection | 高砂義勇軍 | Taiwanese Aboriginal Soldiers Serving in the Japanese Army in World War Two |
紅樓劇場 | Red Theater(The Red House of Ximen) | 金聲玉振-胡少安京劇藝術 | Golden Sound and Jade Vibrations - Hu Shaoan, a Master of Peking Opera |
他山之石 | Learning from Others | 文化部籌備專案小組 | Ministry of Culture Preparatory Office |
民間藝術綜合論壇 | Traditional Arts Forum | 定位文化新價值、制訂文化新政策 | Establishing New Cultural Values and Formulating New Cultural Policies |
文化創意產業地方巡迴論壇 | Cultural and Creative Industries Touring Forum | 時尚創意激盪營 | Fashion Innovation Brainstorming Session |
永續台灣文化指標系統 | Sustainable Taiwan Cultural Indicators System | 文化新聞 | news on culture |
無線電視公共化執行條例 | Statute for the Development of Public Television | 新店市文史管 | Sindian City Museum of Literary Art and History |
傳統藝術 | traditional arts | 古物採掘執照 | Historic Artifact Excavation Permit |
望安中社村 | Zhongshe Village, Wangan Island | 文化展演設施 | cultural facilities |
亞維儂藝術節 | Yaweinong Art Festival | 國際偶戲節 | Yunlin International Puppet Festival |
台灣生態之美 | The Beauty of Taiwan's Environment | 台灣古蹟之美 | The Beauty of Taiwan's Historic Monuments |
茶詩林內 | the tea-growing tradition of Linnei | 台灣之美 | the beauty of Taiwan |
交流 | exchange | 馬樂侯文化管理研討會 | Malehou Conference on Cultural Management |
文化台灣、世紀維新 | Making Culture a Cornerstone of Taiwan's Development in the New Century | 民族誌影展 | Taiwan International Ethnographic Film Festival |
兩岸小戲研討會 | Conference on Traditional Operetta in Taiwan and Mainland China | 排灣族鼻笛與口笛 | mouth/nose flute of Paiwan Tribe |
歷史大戲 | Taiwanese Literature Drama | 本土音樂的傳唱與欣賞 | The Study and Appreciation of Traditional Taiwanese Music |
視覺藝術總動員14項計畫 | 14 Plans for Visual Arts "Mobilization" | 內政部發揚民俗及文物保存補助作業要點 | Ministry of the Interior Guidelines for the Funding of Cultural and Folk Artifacts Preservation Activities |
菁英計畫-與英國文化創意機構合作培訓創意人才 | Cultivating the Elite - Collaborating with British Cultural and Creative Organizations on Talent Cultivation | 雲山麗水-府城傳統畫師潘麗水作品之研究 | Snow-covered Mountains and Sparkling Water - The Works of Pan Lishui, a Traditional Artist from Tainan |
教科文預算 | education, science and culture budget | 漫畫金像獎 | Taiwan Golden Comic Awards |
兩岸現代柴燒陶藝創作交流 | Modern Ceramic Techniques Using Wood-fired Kilns - Cross-strait Exchange Activity | 公務 | public affairs / government / official (…) |
語言平等法 | Language Equality Law; | 數位內容 | digital content |
台灣國際紀錄片雙年展 | Taiwan International Documentary Festival | 台灣傳統雜技藝術研討會 | Conference on Traditional Acrobatics and Related Art-forms in Taiwan |
生命援助協會 | Life Support Association | 台灣文學辭典 | Dictionary of Taiwanese Literature |
文化部組織法草案 | Draft Ministry of Culture Organization Law | 日據時期報紙、期刊保存情形調查研究計畫 | Survey of the State of Preservation of Newspapers and Periodicals Dating from the Japanese Occupation |
地方分權總括法 | Law for the Devolution of Authority to Local Government Authorities | 歷史建築清查計畫 | Historic Buildings Register Plan |
國立台灣文學館 | National Museum of Taiwan Literature | 企業贊助法 | Law Governing Corporate Sponsorship |
國際性 | international | 壓所的空間 | compression of space / compressed space |
中央機關總員額法 | Basic Law for Central Government Agency Manpower Allocation | 縣市國際文化藝術節人才培育計畫 | Plan for the Cultivation of International Cultural and Artistic Festival Management Talent at the County and City Level |
辦理無線電視公共化諮詢會議 | Advisory Committee on the Development of Public Television | 傳統年節民俗工藝研習營 | Traditional Festivals, Folk Customs and Handicrafts Camp |
文化創意產業國際高峰會議 | International Summit on the Cultural and Creative Industries | 統籌資源 | unified resource planning |
古器舊物保存法 | Law for the Preservation of Antiquities | 台北藝術博覽會 | Taipei Art Fair |
行政院文化建設委員會歷史建築復健諮詢委員會設置要點 | Outlines for the Establishment of the Council for Cultural Affairs Advisory Committee for the Reconstruction of Historic Buildings | 歷史建築百景數位攝影比賽 | Competition for Digital Photographs of Historic Buildings |
金門文化園區整體規劃新建工程 | Kinmen Cultural Park Plan - New Construction | 私人古物申請鑑定實施辦法 | Measures Governing Applications for Authentication of Privately-owned Antiquities |
紮縫藍染技藝 | "zhafeng" Indigo dyeing technique | 南台灣傀儡戲生態研究 | The Marionette Theater Tradition of Southern Taiwan - an Ecological Study |
莫斯科契訶夫國際藝術節 | Chekov International Arts Festival (Moscow) | 世界經濟論壇 | World Economic Forum |
公共藝術設置輔導計畫 | Public Art Installation Guidance Plan | 舞躍大地舞蹈創作比賽 | "Dancing Across the Earth" Dance Choreography Competition |
1933年台灣新民報 | The New Taiwanese People's Newspaper in 1933 | 上海文化聯誼會文化藝術訪問團 | Visit by the Shanghai Cultural Association |
聖旨牌 | The Imperial Inscription | 研商有關古蹟-遺址之評鑑適宜 | Appraisal of Historic Monuments and Archeological Sites |
輔導縣市主題展示館之設立及文物館藏充實 | Improving local authority for developing local museum | 發現歷史建築之美系列活動 | "Discovering the Beauty of Historic Buildings" Activities |
黃得時全集 | Collected Works of Huang Deshi | 傳統建築降師調查 | Survey of Traditional Architecture |
重大災害歷史建築應變處辦法 | Measures Governing Emergency Measures for Historic Buildings Affected by Major Natural Disasters | 河洛劇團 | Ho-Lo Taiwanese Opera Troupe |
美術館與體育館條例 | Statute for Art Gallery and Sports Center Operation | 席德進逝世二十週年展 | Exhibition to Mark the Twentieth Anniversary of the Death of Xi Dejin |
國立歷史博物館 | National Museum of History | 花器 | vases |
台灣國際鋼琴大賽 | Taiwan International Piano Competition | 重大災害古蹟應變處理辦法 | Measures Governing the Management of Historic Monuments Affected by Natural Disasters |
台灣京劇五十年 | 40 Years of Peking Opera in Taiwan | 火鳳凰 | Phoenix |
挑戰2008-國家發展重點計畫 | Challenge 2008 National Development Plan | 考古遺址 | archeological sites |
福爾磨莎特別獎 | Formosa Award | 文建會文學翻譯獎 | Council for Cultural Affairs Literary Translation Awards |
國際管樂節 | International Music Festival | 台閩地區古蹟檔案圖說 | Illustrated Compendium of Historic Monuments in the Taiwan and Fukien Area |
台灣:生命的風景 | Taiwan - Scenery of Life | 語文 | language |
數位藝術創作與流通平台 | Digital Art Creation and Exchange Platform | 幸福人生 | (leading a) full life |
文化環境 | cultural environment | 古蹟法治研討會 | Conference on the Legal Framework for the Management of Historic Monuments |
世界遺產 | World Heritage | 青出於藍-藍靛紮染技藝研習會 | Green from Blue - Workshop on the Zhafeng Indigo Dyeing Technique |
鹿谷茶葉 | Lugu tea | 傑出演藝團隊徵選及獎勵計畫 | Outstanding Performance Troupe Award Plan |
台灣獎入圍巡迴展 | Touring Exhibition of Entries for the Taiwan Awards | 收藏政策之檢討 | review of collection policy |
培育文化藝術人才 | Cultivating Cultural and Artistic Talent | 表演藝術團隊校園巡迴演出 | Performing Arts Campus Tour |
庫房與典藏設施之更新 | upgrading of museum storage areas and display areas | 曙光計畫 | Exposure Plan |
文化獎 | National Cultural Award | 國立台灣博物館人類學組藏品清查小組 | Collection Cataloging Team, Collection Cataloging Section, National Taiwan Museum |
經營輔導顧問團 | management consultants | 藝術嘉年華 | Arts Carnival |
數位藝術創作 | digital art (creation) | 人人都有文化平等權 | When it Comes to Culture, Everyone is Equal |
地方文化館 | community museums | 民族及地方特有之藝術 | ethnic and regional art traditions |
公共圖書館設立條例 | Statute for the Establishment and Operation of Public Libraries | 卓越再卓越 | constant pursuit of excellence |
王位世襲制 | hereditary rule | 國家文化資料庫文學類計畫 | National Cultural Database - Literature Project |
音樂及表演藝術 | music and performance art | 考古出土文物保存維護 | preservation of archeological finds |
台灣離島之美 | The Beauty of Taiwan's Offshore Islands | 傳統藝術學術研討會 | Conference on Traditional Arts |
葉石濤全集 | Collected Works of Ye Shitao | 戲胞觀察站 | Art Views Website |
台灣詩人作品英譯計畫 | Project of the Translation of Taiwanese Poetry into English | 宜蘭本地歌仔陳旺叢生命紀實 | A Biography of Chen Wangcong - A Leading Figure in the Ilan Taiwanese Opera Tradition |
全國少年創意短劇大賽 | National Youth Playlet Competition | 台灣品牌、驚豔陶瓷-精緻陶瓷餐具特展 | Special Exhibition of Taiwanese Ceramic Tableware |
補助地方政府辦理弱勢族群文化發展作業要點 | Outlines for the Funding of Local Government Projects to Encourage Cultural Development Among Disadvantaged Groups | 國家人文基金會 | National Culture and Arts Foundation |
台灣當代美術大系出版計畫 | The Taiwanese Contemporary Art Publishing Project | 當代傳奇 | Contemporary Legends |
Hidden Passion- 台日韓三國女性金工作品交流展 | Hidden Passion - Metalwork by Three Female Artists, from Taiwan, Japan and Korea | 九十二年青年繪畫作品典藏計畫 | The 2003 Young Artists Project |
台北國際書展 | Taipei International Book Exhibition | 台灣原住民之美 | The Beauty of Taiwan's Indigenous Cultures |
木構造古蹟歷史建築修復技術 | restoration technology for historic wooden buildings | 世界博覽會 | World EXPO |
國家藝術基金會 | National Culture and Arts Foundation | 迷園 | The Maze |
文建會創意產業專案中心 | Council for Cultural Affairs Creative Industries Project Center | 國立台灣藝術教育館 | National Taiwan Arts Education Institute |
小眾傳播媒體 | non-mass media | 協助文化藝術工作者創業 | helping cultural and art workers to establish their own businesses |
鼓動傳藝情 | encouraging the transmission of traditional arts | 台灣文學與電影特展 | Special Exhibition of Taiwanese Literature and Film |
崑曲辭典 | Kun Opera Dictionary | 國際都會街景區 | International Metropolis Streetscape Section |
威尼斯雙年藝術節 | Venice Biennial - International Art Exhibition | 全國巡迴文藝營 | Touring Art Camp |
小西園掌中劇團 | Xiaoxiyuan Puppet Theater Company | 國立傳統藝術中心 | National Taiwan Craft Research Institute |
陶瓷工藝產業 | ceramic art industry | 環境影響評估法 | Environmental Impact Appraisal Law |
文化藝術植根 | Strengthening the Foundations of Culture and Art in Taiwan | 歷史建築百景徵選活動 | One Hundred Views of Historic Buildings Competition |
地方制度法 | Local Government Systems Law | 文學的國度 | "country of books" |
法蘭克福國際書展 | Frankfurt Book Fair | 文化觀光業 | cultural tourism |
行政社造化 | community-oriented administration | 國內城市建築區 | Taiwanese Urban Architecture Section |
貴州蠟染展 | Exhibition of Wax-dyed Fabrics from Guizhou | 食器 | eating utensils |
國際文化藝術節 | International Festival of Culture and the Arts | 本土書展 | Taiwan Book Fair |
美術 | fine arts | 紙質文獻史料的字跡恢復 | restoration of historical documents written on paper |
東北民間傳統藝術校園巡演計畫 | Northeast China Folk Art Campus Tour Project | 地方-中央-國際 | local - national - international |
漫畫新人獎 | New Comic Artist Award | 全國古蹟月 | National Historic Monuments Month |
台日研究生台灣文學研討會 | Taiwanese and Japanese Graduate Student Conference on Taiwanese Literature | 辜金良文化基金會文藝營 | Koo Chin-liang Cultural Foundation Tsengwen Art Camp |
國光劇團 | Kuokuang Theater Company | 國立文化資產保存研究中心 | National Center for Research and Preservation of Cultural Properties |
工藝人才培訓 | handicraft practitioner training | 認識古蹟日-重返黃金城 | Historic Monuments Day - Return to Chiufen and Chinkuashih |
文化義工 | voluntary workers in the cultural sector | 中華水下考古學會 | Marine Archeology Society of the ROC |
傑出 | outstanding | 文化無國界 | Culture - Overcoming National Boundaries |
文化公益信託許可監督辦法 | Measures Governing Cultural and Public Benefit Trust Permit Supervision | 教育 | education |
2002年民族音樂學國際學術論壇 | 2002 International Ethnomusicology Forum | 藍染文化大眾化 | Introducing the Indigo Dyeing Tradition to the General Public |
台灣省國有林自然保護區設置管理辦法 | Measures+B280 Governing the Management of Natural Forest Reserves | 促進台灣當代藝術生態發展計畫 | Plan for Promoting the Development of the Contemporary Art Environment in Taiwan |
九二一社區文化深度之旅 | In-depth Exploration of Community Culture in Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake | 實驗合唱團 | National Experimental Choir |
古蹟基礎科技研究 | Basic Techniques for the Preservation of Historic Monuments | 台灣建築之美 | The Beauty of Taiwan's Architecture |
再見,台灣激情年代 | Farewell to the Era of Passion | 電影工業 | film industry |
文化產業之發展與振興工作 | development and revitalization of the cultural industries | 台灣國際陶藝雙年展 | Taiwan Biennial Ceramics Exhibition |
歷史建築復健諮詢委員會 | Advisory Committee for the Reconstruction of Historic Buildings | 擴大公共建設方案 | Project for the Expansion of Public Construction |
歷史建築登錄及輔助辦法 | Measures Governing Historic Buildings Registration and Subsidies | 國際童玩節 | Ilan International Children's Folklore and Folkgame Festival |
台灣文化風格服飾設計-衣party | Clothing Party - Designing Clothes with Taiwanese Style | 中華徵信所 | China Credit Information Service |
國有財產產業文化資產保存工作協調會 | Coordination Committee for Industrial Heritage Preservation Work Involving State-owned Assets | 台北、倫敦-文化創意產業交流之創業家論壇 | Entrepreneur Forum for Cultural and Creative Industry Exchange Between Taipei and London |
沈澱法藍靛技術研習會 | Workshop on Sedimentation Method Indigo Technology | 南瀛傳統藝術研討會 | Conference on the Traditional Arts of Tainan County |
細木作家俱研習營 | Wooden Furniture Making Camp | 放寬國產電影片定義 | relaxing the definition of "domestically-produced films" |
健康與體育 | health and sports | 水下遺址 | underwater archeological remains |
遺址文物管理 | management of historical sites and artifacts | 紅樹林 | mangrove swamp / mangrove forest |
SARS防治及抒困案 | SARS Prevention and Relief | 國際文化獎章 | international cultural awards |
生活文化化,文化生活化 | Integrating Culture into Daily Life, and Bringing Culture Alive | 國家圖書館 | National Central Library |
九二一震災重建區地方產業視覺形象設計 | Visual Image Design for Local Industries in Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake | 法國文化部組織、架構與政策 | Organization, Structure and Policies of the Ministry of Culture in France |
中央機關組織基準法 | Basic Law for the Organization of Central Government Agencies | 2000年亞太傳統藝術論壇-傳統藝術的再生 | The 2000 Asia Pacific Traditional Arts Forum - the Rebirth of Traditional Arts |
國際性演藝團隊扶植計畫 | International Performance Troupe Cultivation Plan | 備免稅 | alternative tax exemption |
電視與廣播 | television and broadcasting | 創意企業家俱樂部 | Innovative Entrepreneurs' Club |
中小學教師海洋生物多樣性研習營 | Marine Biodiversity Workshop for Primary School and Junior High School Teachers | 發現台灣文學特展 | "Discovering Taiwanese Literature" exhibition |
西遊記 | Journey to the West | 傳統藝術叢書第四輯 | Compendium of Traditional Arts (Volume Four) |
藝 | art | 九二一大地震 | The September 21, 1999 Earthquake |
語言公平法 | Language Equality Law | 趨勢與現況 | current status and important trends |
數位典藏內容授權綱領 | Guidelines for Digital Collection Content Licensing | 文化全球化 | cultural globalization |
康熙台灣與圖 | The Kangxi Era Map of Taiwan | 點字書 | books for the blind |
家庭美術館-前輩美術家傳記 | Home as Art Gallery: Biographies of Leading Artists | 南部客家八音研討會 | Conference on the Hakka Ba-yin Music of Southern Taiwan |
國際文化紀念物與歷史場所委員會第十四次大會暨科學論壇 | The 14th Annual Meeting and Scientific Forum of the International Cultural Monuments and Historic Sites Commission | 行銷顧問群 | marketing consultants |
美的沈思佛雕展 | Contemplative Beauty - Exhibition of Buddhist Sculpture | 資本性支出 | capital expenditure |
特定市場 | niche market | 人類口述和非物質遺產 | oral history and non-material cultural assets |
出版產業研發中心 | Publishing Industry R&D Center | 中華民國統計月報 | Monthly Bulletin of Statistics of the ROC |
聯邦共和國體制 | federal republic | 大陸地區古蹟法資料建檔 | The Legal Framework for the Preservation of Historic Monuments in Mainland China |
創意產業專案中心 | Creative Industries Project Center | 少量多樣 | small-volume production of a wide range of different items |
藝術與人文 | arts and humanities | 總統府音樂會-阿扁的邀約光碟製作 | production of the "Concert at the Presidential Office - An Invitation from A-Bian" CD |
寒夜(小說名) | Wintry Night | 2001兩岸現代柴燒陶藝創作交流展 | 2001 Cross-strait Exhibition of Modern Ceramics Fired Using Wood-fired Kilns |
兩岸三地公共圖書館研討會 | Conference on Public Libraries in Taiwan, Hong Kong and Mainland China | 國有財產局與行政院文化建設委員會合作經營華山藝文特區工作計畫書 | Collaborative Program between the National Property Administration and the Council for Cultural Affairs to Develop the Huashan Cultural and Creative Industry Center |
金門傳統藝術學術研討會 | Conference on the Traditional Arts of Kinmen | 推動出版業數位化專案小組 | Publishing Industry Digitalization Promotion Project Team |
跨域藝術 | Interdisciplinary Art | 文化創意產業人才赴英國研習 | Plan for Cultural and Creative Industry Talent to Receive Training in the UK |
傳統工藝技術 | traditional handicraft technology | 世紀風華 | Millennium Celebration |
發現咱的新寶貝-產業文化資產宣導巡迴講座 | Discovering Our New Treasure - Industrial Heritage Seminars | 國家藝術委員會 | National Culture and Arts Foundation+B199 |
唐代傳奇 | Legends of the Tang Dynasty | 中小學教師民俗技藝沿襲營(一)傳統竹編技藝研習營 | Traditional Arts Camp for Primary and Junior High School Teachers (1) Traditional Bamboo Weaving Arts |
各國政府文化政策發展會議 | Conference on the Development of Cultural Policy in Individual Countries | 中央省聽改革關聯法 | Law for the Reform of Central Government Agencies |
國際藝術節經營者人才培訓計畫 | Plan for the Cultivation of International Art Festival Management Talent | 盆地 | basin |
2000年華人地區傳統戲曲暨現代劇場視覺藝術展 | 2000 Exhibition on the Visual Art of Chinese Traditional Theater and Modern Theater | 文化產業研討會 | Conference on the Cultural Industry |
國家音樂交響樂團 | National Symphony Orchestra | 雙瞳 | Double Vision |
文學文物捐贈展 | Exhibition of Donated Works and Artifacts | 藍染學習社區化 | Making the Learning of Indigo Dyeing Techniques a Community Activity |
馬恩河谷雙年舞蹈節 | Festival Internationale de Dance (Marne-la-vallee) | 扣除額 | (tax) deduction |
文化資產保存法 | Cultural Heritage Preservation Law | 台灣博物館 | Taiwan's Museums |
雲門舞集 | Cloud Gate Dance Theatre Foundation | 表演藝術產業現況調查研究 | Survey of the Performing Arts Industry |
中元祭藝文華會 | Ghost Festival Arts Carnival | 衛武營藝術文化中心 | Wei Wu Ying Cultural Center |
紙藝 | paper crafts | 巴黎夏日藝術節 | Periph Summer Festival (Paris) |
無形文化遺產 | intangible cultural assets | 下一波藝術節 | Next Wave Festival |
挑戰與願景 | vision and challenges | 趨勢計畫 | Trend Project |
台灣工藝之美 | the beauty of Taiwanese handicrafts | 書香聯盟 | Book Alliance |
法國人民前線陣營 | People's Front (France) | 國立台灣歷史博物館 | National Museum of History |
經常性支出 | regular expenditure | 原住民語言基本法 | Basic Indigenous Peoples' Language Law |
金穗獎 | Golden Stalk Awards | 文建會創意產業發展計畫 | Council for Cultural Affairs Development Plan for the Creative Industries |
虛擬社區 | virtual communities | 山岳 | hills |
巴黎台北新聞文化中心 | Service Culturel Bureau de Representation de Taipei en France | 君王立憲制 | constitutional monarchy |
文化服務替代役 | "cultural" alternative military service | 泰山 | Taishan |
高級工藝創作開發計畫 | High-level Artistic Creation Development Plan | 台灣原住民選集 | Selected Works on Taiwanese Aboriginal Writers |
台灣文學獎 | Taiwanese Literature Award | 文馨講 | National Cultural Benefactor Award |
錫安專案 | Xi Anhui Project | 圖書館 | libraries |
生物多樣性 | biodiversity | 文化資產保存年會 | Annual Conference on the Preservation of Cultural Assets |
兩岸交流、民間先行 | Civic Organizations Take the Lead in Cross-strait Exchange | 鼓勵、推廣視覺藝術創作 | encouraging and promoting creativity in the visual arts |
行政院文化建設委員會辦理歷史建築調查作業要點 | Outlines for the Implementation of Historic Building Surveys by the Council for Cultural Affairs, Executive Yuan | 民族音樂學國際學術研討會-台灣原住民音樂在南島嶼族文化圈的地位 | International Conference on Ethnomusicology - the Place Occupied by the Music of Taiwan's Indigenous Peoples Within the Austronesian Culture Zone |
全國南管整絃大會 | National Nan Kuan Music Gathering | 政府及民間單位藝文活動參與程度統計 | statistics on the level of participation in cultural and artistic activities by government agencies and non-governmental organizations |
文化踢踏遊 | Cultural Tourist | 典藏文史書展 | The Exhibition of Literature and Cultural Archives |
國家數位文化資產中心 | National Digital Cultural Assets Center | 植物染工藝之美 | The Beauty of Vegetable Dyes |
數位休閒育樂 | digital entertainment | 麒麟文化 | Chilan Culture |
母親的語言 | (one's) mother tongue | 文化人才年 | Cultural Talent Year |
中書外譯 | Plan for the Translation of Taiwanese Modern Literature into Foreign Languages | 文化統計 | cultural statistics |
自然與科技 | nature, science and technology | 苗栗特色陶瓷產品開發與市場推廣活動 | Miaoli Ceramics Product Development and Market Development Activities |
台灣歷史辭典編輯計畫 | The Editing Project for the Dictionary of Taiwanese History | 民間藝術保存傳習計畫 | The Plan for the Preservation and Transmission of Folk Arts |
寬頻網路 | broadband networks / broadband Internet access | 大坋坑文化 | Tapenkang Culture |
歷史建築巡禮夏令營活動 | Historic Buildings Summer Camp | 歷史建築保存再利用 | preservation and re-purposing of historic buildings |
文化藝術基金會業務管理系統 | Cultural and Artistic Foundation Management System | 文化台灣、永續發展 | Sustainable Development Through Culture |
文化白皮書 | White Paper on Cultural Affairs | 世界文學研習營 | World Literature Workshop |
文化台灣、繽紛萬象 | Taiwan - a Culture of Immense Diversity | 視覺藝術 | visual arts |
台灣精神-藝術與文化 | The Taiwan Spirit - Art and Culture | 台灣當代工藝-澳洲日本巡迴展 | Taiwanese Contemporary Art - Touring Exhibition of Australia and Japan |
中華民國台灣地區家庭收支調查報告 | Household Income Survey for the Taiwan Region | 年鑑 | yearbook |
語言基本法 | Basic Language Law | 台中縣大甲鎮林氏貞孝坊聖旨牌修復研究 | A Study of the Restoration Work Conducted on the Imperial Inscription on the Memorial Set Up to Commemorate the Virtue of Ms. Lin, Tachia Township, Taichung County |
現代台灣文學系列 | Modern Taiwanese Literature Series | 台灣百合 | Taiwanese Literature Drama - Taiwan Lily |
自然地景 | natural scenery | 文化十二項建設計畫 | The 12 Major Cultural Construction Projects |
文薈獎 | National Literary Award for the Physically and Mentally Challenged | 台灣工藝園區 | Taiwan Handicrafts Park |
國際視覺藝術資訊平台 | International Information Platform for the Visual Arts | 重建區學校暑期兒童閱讀營 | Children's Summer Reading Camps in Areas Affected by the September 21, 1999 Earthquake |
經濟成長指數 | economic growth index | 日據時期文學史料蒐集編譯計畫 | The Translation and Editing Plan for the Collection of Materials on the History of Taiwanese Literature during the Japanese Colonial Period |
技術 | technology | 社區營造培力計畫 | Community Cultivation Plan |
生活藝術化、藝術生活化 | bringing art into daily life, and bringing art alive | 文化創意產業叢書-文化創意、深耕台灣 | Cultural and Creative Industries Compendium - Sowing the Seeds of Culture and Creativity in Taiwan |
海洋文化環島系統 | National Marine Culture System | 九十二年度大學院校參與世界遺產教育訓練整合計畫 | 2003 Plan for University and College Participation in World Heritage Training Activities |
行政院文化建設委員會補助地方辦理歷史建築保存再利用作業要點 | Outlines for the Provision of Subsidies to Local Government by the Council for Cultural Affairs, Executive Yuan, for the Preservation and Repurposing of Historic Buildings | 讀書會女性領導人培訓研習班 | Workshop for the Cultivation of Female Book Club Leaders |
傳統藝術研討會 | Conference on Traditional Arts | 苑裡藺草 | Yuanli straw hats |
表演藝術團隊巡迴基層演出活動 | Performing Arts Grassroots Tour | 扶植團隊 | cultivation team |
財團法人台灣創藝產業發展基金會 | Taiwan Creative Industries Development Foundation | 台灣獎 | Taiwan Award |
台中南屯麻芛 | Nantun (Taichung County) hemp textiles | 台灣南部客家八音紀實 | Hakka Ba-yin Music in Southern Taiwan |
丘陵 | hills | 電影 | film (industry) |
野孩子 | Wild Kids | 東亞社寺建築物裝飾彩繪與壁畫之保存修復發表會 | Presentation on the Preservation and Restoration of the Paintings, Murals and Other Decoration in the Tung-Ya She-Ssu Temple |
兩岸青年易學論文發表 | Cross-strait Conference of Young Scholars of the Book of Changes | 法國藝術交流協會 | Association for Artistic Exchange (France) |
書法研究專題展 | Special Exhibition on Themes in Calligraphy | 關山 | Guanshan |
人才培育 | cultivation of talent | 表演藝術演出 | performing arts performances |
華山創意文化園區整體規劃設計案 | The Huashan Cultural and Creative Industry Center B722Development Plan | 暫訂自然地景 | provisional landscape |
台灣專題 | Taiwan Awards | 紀錄片雙年展攝影研習營 | Filmmaking workshop of Taiwan International Documentary Festival |
台灣地區重要考古遺址初步評估第一階段研究 | Preliminary Appraisal of Important Archeological Sites in the Taiwan Region - First Stage | 以使用者付費觀點探討國人參與藝文活動付費意願之研究 | A Study of the Willingness of Pay for Admission Displayed by Visitors to Cultural Performances in Taiwan in Terms of the "User Pays" Principle |
讀劇演出 | Script-reading Performances | 文化造鎮 | Building Communities through Culture |
中央統籌分配款 | funds allocated by the central government/td> | 爸爸講古蹟 | The Stories Behind Taiwan's Historic Monuments |
九十年度行政院研考會優良政府出版品獎項 | 2001 Research, Development and Evaluation Commission Awards for Outstanding Government Publications | 行政院九二一災後重建推動委員會文化資產督導小組 | Cultural Assets Guidance Team, 921 Earthquake Post-Disaster Recover Commission, Executive Yuan |
CASE網路學院 | CASE Online Academy | 純16影展 | 16mm Film Exhibition |
文化體育部組織調整規修正報告初稿 | Preliminary Report on the Revision of the Regulations Governing the Organization of the Ministry of Culture and Sport | 蘭嶼鄉雅美(達悟)族祭典與文化推展計畫 | Development Plan for Dawu (Yami) Ceremonies and Culture |
建築設計產業 | architecture | 永續發展 | sustainable development |
國立中央圖書館台灣分館 | National Central Library Taiwan Branch | 國家文化資料庫 | National Cultural Database |
台灣南島民族文化 | Austronesian Culture in Taiwan | 陶不出掌心-台灣當代陶瓷器皿展 | Exhibition of Contemporary Taiwanese Ceramics |
國家建設六年計畫 | Six-year National Development Plan | 充實文化設施 | Expanding Taiwan's Cultural Facilities |
改善文化環境 | improving the cultural environment | 施政與政策 | policies and policy implementation |
台灣出版資訊網站 | Taiwan Publishing Information Website | 地震災區歷史性建築物緊急加固補助經費申請須知 | Subsidies for Emergency Strengthening of the Structural Stability of Historic Buildings in Areas Affected by Earthquakes - Information for Applicants |
師徒學苑 | Apprenticeship Academy | 贈免稅 | exemption from gift tax |
國立國父紀念館 | National Dr. Sun Yat-sen Memorial Hall | 文學國度計畫 | the Project of Literature Cultivation of Talents |
產官合作 | collaboration between government and industry | 國際玻璃藝術節 | International Glass Art Festival |
君主立憲國家 | (a) constitutional monarchy | 人才 | talent |
笠山文藝營 | Lishan Literature Camp | 地方文化館縣市輔導團 | consultants of local community museums for local government |
地方自治法 | Self-governance Law | 大台北歌劇院 | Taipei Opera |
土地認同運動 | the "Love Taiwan" movement | 曾仲影的音樂生涯 | Zeng Zhongying - a Life in Music |
大坑柑桔 | Dakeng tangerines | 認識世界遺產教師研習營 | World Heritage Workshop for Teachers |
故宮南部分院 | National Palace Museum Southern Branch Museum | 國民文選叢書編輯出版計畫 | Publication Project of Taiwan Literature Compendium |
國家工藝獎 | National Handicrafts Award | 公共圖書館推動讀書會研習班 | Public Library Promotion - Book Club Workshop |
2001青年電影季 | 2001 Youth Film Festival | 全國文化資訊網路 | National Cultural Information Network |
中華民國版印年畫徵選活動 | ROC Woodblock Print Competition | 金工寶石 | metalworking and gem-carving |
鼻煙壺之美 | The Beauty of Snuff-boxes | 有線電視法 | Cable Television Law |
交易會 | exchange activity | 公共服務擴大就業方案 | Project for the Expansion of Employment Through the Development of Public Services |
台灣創藝意華山店 | Huashan Cultural and Creative Industry Center | 行政院新聞局九十二年度輔助電影人才培訓計畫辦理要點 | Outlines for Implementation of the 2003 Government Information Office Funding Plan for Film Talent Cultivation |
文化產業 | cultural industries | 古物 | antiquities |
台閩地區古蹟維護計畫 | Plan for the Preservation of Historic Monuments in the Taiwan and Fukien Area | 國際藝術及流行音樂中心計畫 | Plan for the Establishment of an International Art and Popular Music Center |
歲出政事別規類原則與規範 | Principles and Regulations Governing the Classification of Annual Expenditure | 美器與食趣的絕妙好戲 | The Interplay of Tableware and Tastebuds |
台地 | plateau / tableland | | |