Skip to main content

Décès de la grande écrivaine Chi Pang-yuan

  • Date:2024-04-02
Chi Pang-yuan

Chi Pang-yuan (齊邦媛), écrivaine critique, traductrice et essayiste, s’est éteinte le 28 mars à l’âge de 101 ans. Le ministre de la Culture Shih che (史哲) a exprimé sa profonde tristesse. Qualifiant Chi Pang-yuan de première traductrice importante ayant établi un pont entre la littérature taïwanaise et le monde, le ministre a ajouté que l’écrivaine avait non seulement introduit les pensées littéraires occidentales à Taïwan mais qu’elle avait aussi présenté la littérature taïwanaise au monde.


Née dans la province Liaoning en Chine en février 1924, Chi Pang-yuan était diplômée de littérature britannique à l’Université Wuhan. Elle a enseigné la littérature taïwanaise à l’université aux Etats-Unis et en Allemagne. Durant son travail à l’Institut de compilation et de traduction, Chi Pang-yuan a promu la réforme des manuels scolaires de niveau collège afin d’y inclure des œuvres d’écrivains taïwanais comme Yang Kui (楊逵), Hwang Chun-ming (黃春明) et Yang Huan (楊喚). Elle a ensuite enseigné au département de littérature britannique de l’Université nationale de Taïwan. A sa retraite, elle y a été recrutée comme professeur honoraire. Chi Pang-yuan est aussi récipiendaire du 5e prix culturel de la Présidence en 2009 et du 34e prix culturel national en 2014.


Dans ses mémoires The Great Flowing River, Chi Pang-yuan raconte sa vie depuis sa naissance jusqu’à son installation à Taïwan qui a eu des répercussions importantes. Cette œuvre a été primée du Prix du livre non littéraire aux 34e Golden Tripod Awards et du Prix du meilleur livre aux 4e Asian Publishing Awards. Ses mémoires sont déjà traduits en anglais, en allemand et en japonais.