Skip to main content

Cérémonie de remise des prix des 43e Golden Tripod Awards

  • Date:2019-09-12
Cérémonie de remise des prix des 43e Golden Tripod Awards

La cérémonie de remise des prix des 43es Golden Tripod Awards organisée par le ministère de la Culture s'est déroulée le 12 septembre au Taipei New Horizon Building. Plus de 1200 publications se sont inscrites cette année à ces prix qui récompensent les meilleures contributions dans l'industrie de l’édition. Ces œuvres concouraient pour les vingt prix répartis dans quatre principales catégories : magazines, livres, éditions publiques et publications numériques. Après environ deux mois d'évaluation, les spécialistes ont décidé de récompenser 29 œuvres et recommandent 45 autres comme publications excellentes.

 

Dans son discours, le Premier ministre Su Tseng-chang (蘇貞昌) a souligné que dans un pays libre, le monde de l'édition ne subit pas de pression. Un gouvernement avancé respecte l'édition, encourage la création et défend la liberté d'édition avec la force de la nation. Par le passé, la population a brandi les lettres face aux fusils lors de la terreur blanche. Il a ajouté qu'il fallait remercier les précurseurs de l'industrie de l'édition qui se sont basés sur la création et l'édition pour diriger Taiwan vers la liberté, la démocratie et l'ouverture d'aujourd’hui.

 

Le Premier ministre Su Tseng-chang a devancé la remise du prix de la contribution spéciale remis à Arlène Hsing Chia-hui (幸佳慧) le 26 août dernier pour son engagement dans la création des livres illustrés pour enfant et la littérature jeunesse. Sa passion et ses talents ont apporté le courage aux enfants dans leur quête d'une vie meilleure.

 


 


La ministre de la Culture Cheng Li-chiun (鄭麗君) a défini les cinq tâches prioritaires de cette année :


  • Tout d'abord, la création d'une Agence nationale de contenu créatif culturel (Taiwan Creative Content Agency) devra renforcer le renouveau interdisciplinaire et développer la distribution internationale et le financement culturel. L’institut encouragera les entreprises à assumer leur responsabilité sociétale et à soutenir le développement artistique et culturel de Taiwan.


  • Deuxièmement, le ministère de la Culture a multiplié par quatre les subventions prévues pour encourager les jeunes dans leurs premiers pas dans la création.


  • Troisièmement, l'activité « visites littéraires » organisée pour la première fois cette année dans le cadre de la journée mondiale du livre sera élargie l’année prochaine en vue d’augmenter le nombre de lecteurs.


  • Quatrièmement, le programme « accueil des traducteurs en résidence » sera élargi afin de tisser un réseau social des personnes intéressées dans la traduction de la littérature taiwanaise.


  • Cinquièmement, les ministères de la Culture et de l'Education lanceront conjointement à titre d'essai un programme de droit de prêt public en vue d'offrir un meilleur cadre de travail aux créateurs.

 

La ministre de la Culture a par ailleurs souligné qu’à une époque où des personnes subissent des persécutions politiques pour être libraire ou créateur, nous avons pour obligation de mieux protéger l'édition taiwanaise libre et diversifiée, affichant sa confiance de voir la culture éditoriale taiwanaise devenir le phare culturel primordial de l'Asie.