Skip to main content

Le roman « The Piano Tuner » publié en 14 langues

  • Date:2023-01-10
Le roman « The Piano Tuner » publié en 14 langues

Le roman « The Piano Tuner (尋琴者) » de Kuo Chiang-Sheng (郭強生), lauréat du prix d'or de la littérature de Taïwan et du prix littéraire de United Daily, traduit par Howard Goldblatt et publié par Arcade Publishing est officiellement sorti le 3 janvier. D'abord publié aux Etats-Unis, ce roman sera au total traduit en quatorze langues dont le français, le coréen et le japonais.


Hsu Pei-hsuan (許沛玹), représentante du bureau de représentation à Taïwan d'Andrew Nurnberg Associates, a joué un rôle clé dans la vente des droits d'auteur internationaux de ce roman. La première version traduite avait d'abord été publiée en Mongolie en octobre dernier. Après la publication aux Etats-Unis, le roman sera publié en français en février, en coréen en avril puis en japonais par la maison d’édition Shinchosha Publishing Co, Ltd l’année prochaine.


Kuo Chiang-Sheng a indiqué qu'il ne cherche jamais un sujet particulier dans ses ouvrages. Ses romans ou ses essais sont tous intimement liés à ses ressentis sur sa vie personnelle. Il a indiqué que "le départ" de son premier amour en 1996 avait déclenché en lui les sentiments de solitude, de désillusion, d'adieu et de mort. A l'époque, il avait fait son deuil en réalisant un tableau. 26 ans plus tard, cet amour inoubliable s'est finalement traduit en ce roman «The Piano Tuner».


Kuo Chiang-Sheng est diplômé du Département de langues et littératures étrangères de l'Université nationale de Taïwan et a obtenu un doctorat en art dramatique à l'Université de New York. Il a été enseignant à la faculté d'anglais de l'Université Dong Hua. Il est actuellement professeur en langues et écriture créative de l'Université de l'éducation de Taipei. Kuo Chiang-Sheng est l'auteur de « Why Not Be Seriously Sorrowful (何不認真來悲傷) », « Nightly (夜行之子) », « The Man from the Strange Place (惑鄉之人) », « Life Goes On (我將前往的遠方) » et « Defining Eras (斷代) ». Il a été distingué du Grand prix du TIBE, du prix d'or de la littérature de Taïwan (Taiwan Literature Golden Award) ou encore du prix littéraire United Daily.