Langkau ke kandungan utama

FUNGSI

Objektif Pelan 

  1. Memperkukuh pemikiran kemanusiaan, meningkatkan kandungan budaya.
  2. Menghormati dan melindungi hak rakyat untuk menggunakan bahasa ibunda dengan sama rata, mempromosikan Akta Pembangunan Bahasa Nasional.
  3. Memperbaiki persekitaran penciptaan dan penulisan kreatif, serta memupuk minat pembacaan rakyat.
  4. Memperkukuh kepelbagaian budaya penerbitan yang diterbit oleh penerbitan bebas dan kedai buku bebas, memperluaskan pasaran berbahasa Mandarin di luar negara.
  5. Meningkatkan penghasilan kandungan kreatif, memperkukuh aplikasi penerbitan merentas bidang, merangsang industri penerbitan, dan meningkatkan ekonomi kreatif budaya.
  6. Membantu latihan dan pembangunan profesional dalam penerbitan, memperluaskan eksport kreativiti budaya penerbitan yang pelbagai.
  7. Meningkatkan kualiti dan kuantiti penerbitan digital, serta memperluaskan pasaran penerbitan digital.
  8. Membantu penggiat industri menyertai pameran buku di dalam dan luar negara, menonjolkan nilai dan hasil penerbitan Taiwan.
  9. Memelihara dan mengarkibkan karya animasi Taiwan dan manuskrip komik yang berharga, mempromosikan animasi asli Taiwan.
  10. Membangunkan pusat komik, menyediakan platform untuk pertukaran dan sokongan hasil penulisan kreatif, integrasi merentas bidang, pemasaran dan promosi, serta penerbitan, untuk menggalakkan penghasilan karya komik asli, menjadi sokongan logistik kepada industri kreatif budaya Taiwan.


TUGAS UTAMA

Tumpuan Kerja

  1. Mempromosikan pembangunan pemikiran kemanusiaan dan rancangan promosi sosial.
  2. Mempromosikan Akta Pembangunan Bahasa Nasional, membina persekitaran yang mesra kepelbagaian bahasa.
  3. Mempromosikan rancangan memupuk tabiat pembacaan.
  4. Melatih dan memberi ganjaran kepada bakat grafik dan teks asli serta penerbitan berkualiti.
  5. Rancangan pertukaran antarabangsa dalam bidang grafik dan teks.
  6. Membantu perkembangan kedai buku fizikal.
  7. Membantu perusahaan kecil dan sederhana menyesuaikan diri dengan perkembangan digital.
  8. Mengeksport nilai dan hasil penerbitan, meneroka pasaran Asia Pasifik dan antarabangsa.
  9. Arkib sejarah animasi negara dan koleksi digital.

 

Kandungan Pelaksanaan

  1. Mempromosikan pemikiran kemanusiaan dan pembangunan Bahasa Nasional: 
    • Menganjurkan atau menyokong aktiviti promosi pembangunan pemikiran kemanusiaan.
    • Mempromosikan penggubalan undang-undang pembangunan Bahasa Nasional dan menubuhkan platform pembangunan bahasa Nasional.
  2. Memupuk pembacaan rakyat: 
    • Mempromosikan Hari Membaca Nasional.
    • Menyokong pembangunan platform membaca.
    • Membantu pembangunan kedai buku fizikal.
    • Mengadakan Pameran Buku Antarabangsa Taipei.
    • Program subsidi pembacaan sastera.
    • Menyelenggara laman web muzium budaya kanak-kanak.
    • Pemilihan dan pengenalan bahan bacaan untuk sekolah rendah dan menengah.
  3. Menggalakkan kitaran positif pembangunan industri dan aliran informasi:
    • Menganjurkan Anugerah Golden Tripod dan Anugerah Golden Komik.
    • Mengoptimumkan pembelian buku mandarin oleh sektor awam.
    • Pengecualian cukai jualan untuk penjualan buku.
    • Menyelenggara laman web penerbitan kerajaan GPI (Government Publications Information).
  4. Mewujudkan persekitaran kreatif yang mesra:
    • Memberi subsidi kepada program hasil kreatif belia dan pembangunan bakat baru.
    • Memberi ganjaran untuk hasil kreatif buku bergambar dan buku ilustrasi.
    • Sokongan dan pertukaran kreatif di pangkalan komik.
    • Mengadakan program pertukaran kreatif sastera dan ilustrasi antarabangsa.
    • Program pembangunan bakat industri komik.
    • Mempromosikan hak cipta dan mesra pencipta.
  5. Menggalakkan kerjasama lintas bidang dan penggunaan pelbagai:
    • Menubuhkan pangkalan komik dan mengadakan sesi padanan, membantu integrasi komik dengan sektor sastera, animasi, permainan digital, filem & televisyen.
  6. Menggunakan digital dan teknologi untuk memperluas pasaran penerbitan grafik:
    • Berinovasi dalam operasi atau model pembacaan digital.
    • Pembangunan bakat penerbitan digital.
    • Subsidi kepada penerbit kecil dan sederhana untuk menerbitkan bahan digital dan buku audio.
    • Promosi dan pemasaran pembacaan digital.
  7. Menyasarkan permintaan pasaran global dan merangka strategi eksport penerbitan:
    • Program pemasaran hak cipta antarabangsa.
    • Mengadakan program ganjaran penerbitan terjemahan.
    • Membantu penerbit menyertai pameran di luar negara.
    • Menyokong penerbit dalam meneroka pasaran berbahasa Mandarin.
  8. Projek Muzium Komik Nasional:
    • Pameran siri “Zhuge Shiro: Peringatan 100 Tahun Ye Hongjia” diadakan pada 8 Jun 2024.
    • Pada 23 Disember 2023, zon timur Muzium Komik Nasional memulakan operasi percubaan. Pembinaan bangunan utama muzium masih dijalankan dan  bangunan bersejarah di zon utara juga sedang dipulihkan untuk penggunaan semula.
    • Pada 1 September 2023, projek pembinaan Muzium Komik Nasional telah mendapat persetujuan dari Eksekutif Yuan untuk dilaksanakan secara berperingkat.
    • Pada Oktober 2023, pejabat persediaan Muzium Komik Nasional ditubuhkan.
    • Pada 1 April 2023, bangunan bekas Penjara Taichung dipilih sebagai tapak pembinaan.


Perkembangan Masa Depan: 

  1. Memperdalam pemahaman keseluruhan rakyat terhadap aspek budaya dan meluaskan pandangan dalam bidang kemanusiaan.
  2. Mempromosikan penggubalan undang-undang pembangunan Bahasa Nasional. Menghormati kepelbagaian bahasa, pembangunan budaya yang berterusan, dan mewujudkan persekitaran bahasa yang mesra.
  3. Mengadakan pelbagai program promosi membaca. Meningkatkan pembacaan rakyat dan memperluas pembelian buku awam.
  4. Membangunkan bakat kreatif asli Taiwan secara aktif. Menggalakkan kerjasama lintas industri, membolehkan industri penerbitan memanfaatkan tenaga penerbitan yang pelbagai, dan menjadi logistik kepada cerita kreatif dan negara pengeskport IP yang utama.
  5. Mempromosikan digitalisasi industri. Memperluas pasaran penerbitan digital dan membantu industri penerbitan tradisional dalam peningkatan dan transformasi.
  6. Memperluas pemasaran antarabangsa. Membantu penerbit menyertai pameran buku antarabangsa yang utama, memperluas pasaran Asia-Pasifik dan antarabangsa, serta mereformasi dan mengubah Pameran Buku Antarabangsa Taipei mengikut keperluan rakyat dan penerbit.

 

PERTUKARAN ANTARABANGSA

  1. Pameran Buku Antarabangsa Taipei berperanan untuk pertukaran antarabangsa, profesionalisme penerbitan, dan penting untuk menggalakkan tabiat membaca. Ia bukan sahaja adalah acara terbesar dalam industri penerbitan Taiwan tetapi juga adalah salah satu pameran buku antarabangsa penting di Asia. (http://www.tibe.org.tw/en/)
  2. Menyertai program residensi dan pertukaran antarabangsa: Menghantar penulis menyertai program residensi kesusasteraan dan komik antarabangsa seperti Program Penulisan Antarabangsa Iowa, Persatuan Kesusasteraan Berlin di Jerman, Bandar Komik dan Imej Antarabangsa Angoulême di Perancis, Rumah Komik Blois, dan Kampung Seni "Talking Art" di Sepanyol. Melalui pertukaran dan interaksi dengan pencipta kreatif dari pelbagai negara, ia dapat memperluaskan perspektif penciptaan dan membolehkan lebih ramai pembaca antarabangsa mengenali penulis dan karya Taiwan.
  3. Meneroka pasaran antarabangsa: Dengan memberikan sumbangan kepada penerbit antarabangsa menterjemah dan menerbitkan karya asli Taiwan serta menyertai pameran buku antarabangsa yang penting, ia meningkatkan penglihatan antarabangsa kandungan budaya Taiwan dan membantu industri penerbitan negara kita mengembangkan pasaran antarabangsa bukan Bahasa Mandarin.