Skip to main content

Resumen de actividades

Establecimiento de un entorno para la creación literaria y de cómics, fomento de obras originales, organización de formación de recursos humanos y premios de la industria editorial, promoción de la transición digital y ayuda a la comercialización internacional y la publicación en medios diferentes; apertura de mercados nacionales e internacionales, e impulso a la economía cultural mediante la entrada y salida de valores y productos que creen una marca internacional editorial.

Actividades principales


Formación de talento creativo:
Tramitación de subsidios de creatividad para jóvenes que impulse a su generación a recorrer el primer tramo de su carrera creativa y fortalezca la capacidad creadora nacional. El Ministerio de Cultura estableció en 2018 un "Fondo para la guía en la producción de cómics" que pretende fomentar la creación, edición y publicación de cómics originales digitales y en papel, así como establecer la prioridad de ayudas para hacer frente a, entre otros, gastos de tramitación, investigación, coste de la vida, recopilación de datos y ayuda laboral. Se espera así poder aumentar los ingresos de los creadores de cómics y optimizar sus condiciones para la creatividad. Todo ello con el objetivo de mejorar la producción nacional de contenidos de cómics originales.

Plan de intercambios internacionales en el mundo editorial:
Puesta en marcha de planes de interacción y residencia literaria como el Programa Internacional de Escritura de Iowa; planes de interacción y residencia como la Casa de los Escritores de Angulema (Francia) y la Residencia Internacional de Cómics de la Casa de Cómics de Blois (Francia). Mediante estas iniciativas para los encuentros activos entre escritores de todos los países, se pretende aumentar sus horizontes creativos y también permitir a los lectores de otros países conocer escritores y obras taiwaneses.

Ayuda al desarrollo de librerías físicas:
Ayuda a la apertura, gestión y promoción de librerías físicas, y planes relacionados que contribuyan a su desarrollo.
Plan de medios y textos originales en otros medios:
Impulso a la asociación entre la industria editorial y audiovisual; ayuda a la colaboración e interacción entre editoriales y la industria audiovisual internacional que demuestre las infinitas posibilidades de extensión de la palabra escrita a otros medios.

Ayuda a las pymes para enfrentarse al desarrollo de la digitalización:
Guías para que la industria desarrolle modelos de lectura y gestión de publicaciones digitales innovadoras; ayuda a la producción de ediciones digitales y apoyo a la formación de talento digital y promoción de intercambios internacionales.

Apertura de mercados internacionales:
El Ministerio de Cultura ha apoyado la traducción y publicación de obras originales taiwanesas por parte de editoriales extranjeras, ha promovido planes de comercialización de derechos de autor y la participación en importantes ferias internacionales del libro; ayuda a los empresarios a exportar derechos de autores, a mantener la visibilidad internacional de los escritores y la industria editorial taiwanesa, y el estatus de los líderes editoriales en lengua china.

Establecimiento de una base para el cómic:
En los números 36 y 38 de la calle Huaying, en Taipéi, se ha establecido la primera base taiwanesa del cómic. Como casa de los creadores de cómic y primer contacto del cómic taiwanés con el resto del mundo, celebra de manera no periódica exposiciones de cómics taiwaneses, encuentros con diferentes sectores, talleres de trabajo y otras actividades que permiten a los creadores de cómics realizar su trabajo con tranquilidad, y ofrecen un servicio de consultoría legal y mejora de la capacidad creativa de cómics que resulta en un impulso al desarrollo de la industria del cómic taiwanés.

Fundación de un Museo Nacional del Cómic:
Conservación de valiosos materiales históricos nacionales del cómic, organización de la promoción de la investigación y exposición de colecciones de materiales históricos nacionales del cómic.

Intercambios internacionales

1. Se aconseja a los escritores su participación en residencias literarias internacionales y programas de intercambio relacionados.
2. Asesoramiento a editores para su participación en ferias del libro celebradas en el extranjero.
3. Se continúa la organización del campamento de estudio e investigación de "Recursos humanos en derechos de autor y representación literaria", y se sigue gestionando el sitio web y bases de datos de derechos de autor en inglés "Books From Taiwan". Además, se organizan programas de ayuda a la traducción y edición, y se subsidia la traducción y edición de obras originales taiwanesas por parte de editoriales extranjeras.