跳到主要內容區塊

跨越時代的文人《黃得時全集》新書發表

  • 日期:2013-02-20


      在日據時期,極少數在臺北帝國大學同時修習中國文學與日本文學,被台灣文學界稱為台灣文學活字典的黃得時(19091999),曾完整寫下一本日本漢學研究史。由文化部所屬國立台灣文學館策劃,江寶釵教授主編的《黃得時全集》211冊,今日於台北市紀州庵舉行新書發表會,黃得時的次女黃梅珍代表家屬感謝台文館耗費10年終於完成全集,場面溫馨熱鬧,台大中文系主任李隆獻教授稱全集的出版,代表黃得時前瞻研究的開端。

     
江寶釵教授語重心長的表示,黃得時全集從2000年開始策劃,經費無著,中間歷經波折,終於在2013年出版,令她百感交集,更感謝台文館館長李瑞騰的全力支持。台大台文所主任洪淑苓表示,黃得時是台灣文學的研究者也是創作者,全集的出版對台灣文學意義重大。

     
新書發表會有眾多親友與會,包括黃得時的遺孀黃秀美、93歲高齡的妹妹黃秋燕、次女黃梅珍等人都到場,像是一場難得的家族聚會,黃梅珍致詞時還說了很多家族密辛,像是愛書的黃得時藏書眾多,一次大水淹書,他難過得邊掉淚邊曬書。

     
黃得時是今新北市樹林區人,一生除獻身新聞事業,也是臺灣大學中文系教授,從事中國文學、臺灣文化及日本漢學研究,著作等身,是第一位投入臺灣新舊文學史論述的學者,曾被選為國家科學會胡適講座教授、並獲「中國語文學術紀念章」、「臺灣區第九屆資深優良文藝工作者榮譽獎」。其還另纂《百年來日本漢學名著提要》,以及無數散篇論述。

     
黃氏不只是學院中的研究者,他也大量改編兒童文學,其對兒童文學的重視、民間歌謠與歌仔冊的研究整理,以及布袋戲的研究,顯示其學術的全面與多元,是一位跨越時代的文人。尤其他一生歷經三次中風,但仍力學不輟,在研究、創作、教學與指導學生上均勉力為之,令人感佩。

     
《黃得時全集》11冊總計7651頁,收集了黃得時教授發表的中日文章,包括漢詩、詞、曲及新詩、小說及劇本。台文館表示,《黃得時全集》終能出版,來自於黃得時教授於生前將多數手稿及藏書,而家屬在其過世後秉其遺志持續捐贈而終至完整,才讓此珍貴且重要的文獻史料得以面世。